Fransada “Sehrbazlar dərəsi”

Fransada “Sehrbazlar dərəsi”
22 sentyabr 2014
# 11:50

Yazıçı Kamal Abdullanın “Sehrbazlar dərəsi” romanı Fransada məşhur “Harmattan” nəşriyyatında işıq özü görüb. Kulis.az xəbər verir ki, kitab fransız dilinə türk dili və ədəbiyyatı bilicisi Daniyel Rottenberq tərəfindən romanın Azərbaycan, türk və ingilis dillərindən tərcümə edilib.

Kitabın ön sözü də tərcüməçiyə məxsusdur. Ön sözün müəllifi əsər haqqında yazır: “Kamal bəy öz əsərində çox mühüm mövzulara qədim tarixi bir fonda (hətta zaman dəqiq göstərilməsə belə) nəzər salır. Müəllif oxucunu füsunkar və təsirli tarixi məqamın içərisinə daxil edərək hadisələri bir çox hallarda mayası poeziya ilə yoğrulmuş üslubla təqdim edir. Bu isə oxucunu əsərin sonuna qədər gərginlikdə və intizarda saxlayır”.

Qeyd edək ki, “Harmattan” nəşriyyatı daha öncə Kamal Abdullanın “Yarımçıq əlyazma” (təkrar nəşrlə iki dəfə) və Fransalı alim Mişel Malerbin də həmmüəllifi olduğu “Parlons Azerbaidjanais” (“Azərbaycan dilində danışaq”) kitablarını çap edib.

# 2493 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Romantizmin üsyankar nəzəriyyəçisi - O, Avropanın gələcəyini necə təsəvvür edirdi?

Romantizmin üsyankar nəzəriyyəçisi - O, Avropanın gələcəyini necə təsəvvür edirdi?

16:00 10 mart 2026
Çağdaş Güney Azərbaycan ədəbiyyatı: Dünəndən bu günə nə dəyişib?

Çağdaş Güney Azərbaycan ədəbiyyatı: Dünəndən bu günə nə dəyişib?

15:00 10 mart 2026
İstintaq - Əli Novruzovun hekayəsi

İstintaq - Əli Novruzovun hekayəsi

10:00 10 mart 2026
Mənə sevgi gətir - Çarlz Bukovskinin hekayəsi

Mənə sevgi gətir - Çarlz Bukovskinin hekayəsi

10:00 9 mart 2026
Odlanarsan, qurban olum, uzaqda dur, yaxşımı? - Səbinə Xasıyevanın şeirləri

Odlanarsan, qurban olum, uzaqda dur, yaxşımı? - Səbinə Xasıyevanın şeirləri

15:00 7 mart 2026
Gələsən, yeddi öpüşlə oyadasan məni... - Mana Ağayinin şeirləri

Gələsən, yeddi öpüşlə oyadasan məni... - Mana Ağayinin şeirləri

15:00 6 mart 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər