Maya Anqelu 1928-ci ildə Amerika Birləşmiş Ştatlarının Missuri ştatında doğulmuşdur. Anqelu məşhur şairə, yazıçı, dramaturq, rejissor, aktrisa və insan haqları müdafiəçisidir. Kitabları bestseller olan Maya Anqelu 1993-cü ildə Bill Klintonun bütün dünyaya yayımlanan inaqurasiyası zamanı “Səhərin nəbzi üzərində” adlı poemasını oxumuşdur. Anqelu “Corciya, Corciya” filminə yazdığı ssenariyə görə ABŞ-da ssenarisi əsasında film çəkilən ilk afroamerikan qadındır.
Fenomenal Qadın
Qəşəng qadınların fikri-zikridir mənim sirlərim,
Gözəl deyiləm, modellərinkinə uyğun deyil ölçülərim.
Amma bunu onlara deyəndə
Düşünürlər yalandır dediklərim.
Deyirəm
Bu mənim çiyinlərimin enində,
Ayaqlarımın uzunluğunda,
Addımlarımın böyüklüyündə,
Dodaqlarımın incəliyindədir.
Mən qadınam
Fenomenal olaraq.
Fenomenal qadın
Mənəm.
Otağa girirəm
Nazla, ədayla
Kişiləri görürəm
Ya qalxırlar ayağa,
Ya da diz çökürlər qarşımda.
Sonra dolanırlar başıma
Bal arıları kimi.
Deyirəm
Bu, gözlərimdəki oddur-alovdur,
Dişlərimin parıltısıdır,
Belimin hərəkətidir,
Ayaqlarımın şən yerişidir.
Mən qadınam
Fenomenal olaraq.
Fenomenal qadın
Mənəm.
Heç bilmirlər kişilər
Ki məndə nə görürlər,
Nə qədər çalışsalar da,
Toxuna bilmirlər
İçimdəki müəmmaya.
Bunu göstərməyə cəhd etsəm də,
Anlamırlar heç bir şey yenə.
Deyirəm
Bu mənim kürəyimin cizgisində,
Gülüşümün günəşində,
Döşlərimin tərpənişində,
Görünüşümün zərifliyindədir.
Mən qadınam
Fenomenal olaraq.
Fenomenal qadın
Mənəm.
Daha indi anla
Niyə başım deyil aşağı,
Niyə sevmirəm mənasız danışıqları,
Çığırıb-bağırmağı.
Yanından ötdüyüm an
Məni görüb fərəhlənməlisən.
Deyirəm
Bu, dikdabanlarımın taqqıltısında,
Tellərimin dalğasında,
Əlimin ovcunda,
Qayğıma ehtiyacındadır,
Çünki mən qadınam
Fenomenal olaraq.
Fenomenal qadın
Mənəm.
İngiliscədən tərcümə: Svetlana Turan