Bu günlərdə Azərbaycanın Xalq şairi Bəxtiyar Vahabzadənin şeirləri Koreyada Respublikasında nəşr olunub.
Azərbaycanın Koreya Respublikasındakı səfirliyinin təşəbbüsü, Koreyanın Donqduk Qızlar Universiteti, Avrasiya Türk Araşdırmaları İnstitutu, KYOVO Deasan Fondu ilə əməkdaşlıq çərçivəsində nəşr olunan kitabı orijinaldan Koreya dilinə tanınmış türkoloq, UNESCO-nun Orta Asiya ölkələri üzrə məsləhətçisi professor Eunkyung Oh tərcümə edib.
Nəfis şəkildə Seuldakı “Munci” nəşriyyatında nəşr olunan kitaba Bəxtiyar Vahabzadənin “Gülüstan”, “İstiqlal”, “Atılmışlar”, “Şəhidlər” poemaları, habelə müxtəlif illərdə qələmə aldığı şeirlərdən seçmələr daxil edilib, həmçinin şairin həyat və yaradıcılığı haqqında geniş məlumat verilib.
Şeirlər toplusuna “Gülüstan” poeması adının verilməsi təsadüfi deyildir. Bu ad dolayısı ilə Azərbaycanla Koreyanın ortaq tarix yaşamasını səciyyələndirən amil kimi mənalanır.
Qeyd edək ki, Bəxtiyar Vahabzadənin şeirlər toplusu Azərbaycan poeziyasından Koreya dilinə tərcümə olunan ilk kitabdır. /azertag.az/