Kişi arxasında gizlənmiş qadın
Bədii ədəbiyyat yazıçı təxəllüsləri olmadan təsəvvür edilməzdir.
Ad və soyadlarını tamam kənara atan, yaxud onların hər hansı birindən imtina edənlər də var, ad və soyadı tam istifadəsiz qoyanlar da. Kişi cinsindən olub qadın imzası götürənlər kimi, zərif cins nümayəndəsi ola-ola kişi adı arxasında gizlənən yazıçılar az deyil.
Dünya ədəbiyyatının ən məşhur təxəllüsləri arxasında kimlərin durduğunu bilmək istərdinizmi?
Buyurun, tanış olun:
Qiyom Apolliner – fransız şairi - əsl adı və soyadı – Vilhelm Apollinari Kostrovitski
Anna Axmatova – rus şairəsi – Anna Qorenko
Volter – fransız maarifçi-yazarı – Mari Fransua Arue
Arkadi Qaydar – rus yazıçısı – Arkadi Qolikov
Knut Hamsun – Nobel ödüllü norveç yazıçısı – Knut Petersen
Maksim Qorki – Aleksey Peşkov
Qabriele D Annuntsio – italyan yazarı – Qabriele Rapanyetta
Anna Zegers – Netti Radvani
İlya İlf və Yevgeni Petrov – İlya Fayzilberq və Yevgeni Katayev
Jozef Konrad – Yuzef Kojenevski
Cek London – Con Qriffit London
Qabriela Mistral – çilili siyasətçi-şairə – Qodoy Alkayaqa
Molyer – Jan-Batist Poklen
Alberto Moravia – italyan yazıçısı – Alberto Pinkerele
Andre Morua – Emil Herzoq
Pablo Neruda – Naftali Rokardo Reyes Basualto
O.Henri – Uilyam Sindi Porter
Kozma Prutkov – üç rus yazıçısı (Aleksey Tolstoy, Aleksey Jemçujnikov, Vladimir Jemçujnikov) bu ortaq imzadan istifadə edib.
Jorj Sand – Avrora Dyupen (Qadın olsa da kişi imzasıyla yazıb)
Ernest Seton-Tompson – Ernest Tompson-Seton
Stendal – Anri Mari Beyl
Mark Tven – Samyuel Lenqhorn Klemens
Lesya Ukrainka – şairə - Larisa Kosaç-Kvitka
Anatol Frans – Anatol Fransua Tibo
N. Şedrin – Mixail Saltıkov
Corc Eliott – Meri Ann Evans (Qadın olsa da kişi imzası ilə tanınıb)
Pol Elyuar – Ejen Qrendal
Tennesi Uilyams – Tomas Lanir
Ceyms Hedli Çeyz – Rene Brabazon Raymond.
Anar – Anar Rzayev
Elçin – Elçin Əfəndiyev
Əkrəm Əylisli – Əkrəm Naibov
Əbülhəsən – Əbülhəsən Ələkbərzadə
Mikayıl Müşfiq – Mikayıl İsmayılzadə
Süleyman Rüstəm – Süleyman Rüstəmzadə
Səməd Vurğun - Səməd Vəkilov
Məmməd Rahim – Məmməd Hüseynov
Hikmət Ziya – Hikmət Əfəndiyev
Tərtib etdi: Əziz Rzazadə
P.S. Oxuculardan siyahını artırmaq rica olunur.
Ad və soyadlarını tamam kənara atan, yaxud onların hər hansı birindən imtina edənlər də var, ad və soyadı tam istifadəsiz qoyanlar da. Kişi cinsindən olub qadın imzası götürənlər kimi, zərif cins nümayəndəsi ola-ola kişi adı arxasında gizlənən yazıçılar az deyil.
Dünya ədəbiyyatının ən məşhur təxəllüsləri arxasında kimlərin durduğunu bilmək istərdinizmi?
Buyurun, tanış olun:
Qiyom Apolliner – fransız şairi - əsl adı və soyadı – Vilhelm Apollinari Kostrovitski
Anna Axmatova – rus şairəsi – Anna Qorenko
Volter – fransız maarifçi-yazarı – Mari Fransua Arue
Arkadi Qaydar – rus yazıçısı – Arkadi Qolikov
Knut Hamsun – Nobel ödüllü norveç yazıçısı – Knut Petersen
Maksim Qorki – Aleksey Peşkov
Qabriele D Annuntsio – italyan yazarı – Qabriele Rapanyetta
Anna Zegers – Netti Radvani
İlya İlf və Yevgeni Petrov – İlya Fayzilberq və Yevgeni Katayev
Jozef Konrad – Yuzef Kojenevski
Cek London – Con Qriffit London
Qabriela Mistral – çilili siyasətçi-şairə – Qodoy Alkayaqa
Molyer – Jan-Batist Poklen
Alberto Moravia – italyan yazıçısı – Alberto Pinkerele
Andre Morua – Emil Herzoq
Pablo Neruda – Naftali Rokardo Reyes Basualto
O.Henri – Uilyam Sindi Porter
Kozma Prutkov – üç rus yazıçısı (Aleksey Tolstoy, Aleksey Jemçujnikov, Vladimir Jemçujnikov) bu ortaq imzadan istifadə edib.
Jorj Sand – Avrora Dyupen (Qadın olsa da kişi imzasıyla yazıb)
Ernest Seton-Tompson – Ernest Tompson-Seton
Stendal – Anri Mari Beyl
Mark Tven – Samyuel Lenqhorn Klemens
Lesya Ukrainka – şairə - Larisa Kosaç-Kvitka
Anatol Frans – Anatol Fransua Tibo
N. Şedrin – Mixail Saltıkov
Corc Eliott – Meri Ann Evans (Qadın olsa da kişi imzası ilə tanınıb)
Pol Elyuar – Ejen Qrendal
Tennesi Uilyams – Tomas Lanir
Ceyms Hedli Çeyz – Rene Brabazon Raymond.
Anar – Anar Rzayev
Elçin – Elçin Əfəndiyev
Əkrəm Əylisli – Əkrəm Naibov
Əbülhəsən – Əbülhəsən Ələkbərzadə
Mikayıl Müşfiq – Mikayıl İsmayılzadə
Süleyman Rüstəm – Süleyman Rüstəmzadə
Səməd Vurğun - Səməd Vəkilov
Məmməd Rahim – Məmməd Hüseynov
Hikmət Ziya – Hikmət Əfəndiyev
Tərtib etdi: Əziz Rzazadə
P.S. Oxuculardan siyahını artırmaq rica olunur.
Oxşar xəbərlər
"Sevinc Çılğın bu şansı qaçırtdı" - Hekayə müzakirəsi
15:00
24 iyun 2026
"İnsanın qarşılaşdığı suallar..." - Hüseyn Cavid niyə bu gün də aktualdır?
12:30
24 iyun 2026
"Xatirə və gerçəklik arasında incə sərhəd..." - "Torpağın ruhu" oxucuya nə deyir?
18:45
23 iyun 2026
Gürcü ədəbiyyatının faciəvi taleli şairi - Lado Asatiani kim idi?
15:45
23 iyun 2026
Hamının bildiyi dastanda heç kimin görmədiyi sirrlər - Dədə Qorqud əslində, kimdir?
15:00
23 iyun 2026
"Unutmaq istədiyimiz həqiqətlər..." - “Qəvvas”la bu hekayənin nə əlaqəsi?
10:00
23 iyun 2026