Keçən gecə uyurkən

Keçən gecə uyurkən
12 iyul 2013
# 10:05

Kulis.az ispan şairi Antonio Maçadonın “Keçən gecə uyurkən” şeirini Svetlana Turanın tərcüməsində təqdim edir.

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Ürəyimin içində

Yaz çiçək açır.

Mən dedim: Görəsən hansı gizli yolla,

Su, yanıma gəlirsən?

Heç bir zaman içmədiyim

Yeni həyatın suyu?

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Düz ürəyimin içində

Bir arı pətəyi var.

Və qızılı arılar

Düzəldirlər ağ şanı

Və şipşirin bal

Köhnə uğursuzluqlarımdan.

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Odlu-alovlu bir günəş işıqlandırır

Ürəyimin içini.

Odlu-alovluydu, çünki hiss etdim

Sanki soba istiliyini.

və günəş idi, çünki salırdı işıq

yaşardaraq gözlərimi.

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Ürəyimin içindəki nə isə

Elə Allahın özüdür.

# 1949 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"İmanını bir şüşə şəraba dəyişəndə..." - Seyid Əzim niyə Adəmi günahkar saymırdı?

"İmanını bir şüşə şəraba dəyişəndə..." - Seyid Əzim niyə Adəmi günahkar saymırdı?

10:00 14 oktyabr 2025
"Roman Azərbaycan dilində yazılıb, amma Azərbaycan dilində deyil" - Vüqar Vandan sərt tənqid

"Roman Azərbaycan dilində yazılıb, amma Azərbaycan dilində deyil" - Vüqar Vandan sərt tənqid

11:12 13 oktyabr 2025
"Müəllif qəhrəmanın travmatik əzablarını dərinləşdirsəydi..." - Elnarə Akimova

"Müəllif qəhrəmanın travmatik əzablarını dərinləşdirsəydi..." - Elnarə Akimova

15:00 12 oktyabr 2025
Macar yazıçı ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatına layiq görülüb

Macar yazıçı ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatına layiq görülüb

15:20 9 oktyabr 2025
"Əsl tənhalar heç vaxt özlərinə tənha demədilər" - Aysel Əlizadə

"Əsl tənhalar heç vaxt özlərinə tənha demədilər" - Aysel Əlizadə

11:30 7 oktyabr 2025
"Kruq ədəbiyyatı"

"Kruq ədəbiyyatı"

12:00 4 oktyabr 2025
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər