Əli Əmirli “Hasarın o üzü “ndə
11 aprel 2011
15:03
Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin dəstəyi ilə yazıçı-dramaturq Əli Əmirlinin “Hasarın o üzü” adlı pyeslər kitabı 500 nüsxə tirajla çapdan çıxib.
Kulis.az-a müəllifin verdiyi məlumata görə dramaturqun ikinci pyeslər kitabı olan bu nəşrdə tamaşaçılara və oxuculara yaxşı tanış olan və ölkənin bir sıra teatrlarında tamaşaya qoyulmuş “Messenat”, “Köhnə ev”, yazıldığı 1999-cu ildən səhnədən düşməyən, Azərbaycan, rus, tacik, qırğız, qazax, kumık və ləzgi dillərində on iki teatrda tamaşaya qoyulmuş və 2009-cu ildə Orta Asiya ölkələrinin II Beynəlxalq Teatr Festivalında iki nominasiya üzrə qızıl medala layiq görülmüş “Varlı qadın”, “İyirmi ildən sonra”, “Sevən qadın” pyesləri ilə yanaşı, hazırda Dövlət Gənc Tamaşaçılar Teatrında tamaşaya hazırlanan “M.S.S. – Mən səni sevirəm”, “Bütün deyilənlərə rəğmən və ya Ağa Məhəmməd şah Qacar”, “Əli və Nino” (eyni adlı məşhur romanın motivləri əsasında), kitaba ad vermiş “Hasarın o üzü” və “Səhnədə məhəbbət” pyesləri daxil edilib.
Kitab oxucuya müəllifin müraciəti ilə açılır: “Hörmətli oxucum, bu yeni kitabımla səni ürəkdən salamlayıram, səninlə bir daha görüşmək imkanından məmnuniyyət hissi duyuram. Ədəbi yaradıcılığımın iyirmi ilini qismən əhatə edən bu kitaba yeni yazdığım və yazılma tarixindən asılı olmayaraq daha çox sevdiyim pyeslərimin bir hissəsini daxil etdim, adını da qoydum “Hasarın o üzü”. Bu adı kitabdakı pyeslərin birindən götürdüm, bu həm də altmış yaşını tamam eləmiş yazıçının artıq hasarın o üzü haqqında düşünməsinə işarədir ”.
Ramilə Qurbanlı
Kulis.az-a müəllifin verdiyi məlumata görə dramaturqun ikinci pyeslər kitabı olan bu nəşrdə tamaşaçılara və oxuculara yaxşı tanış olan və ölkənin bir sıra teatrlarında tamaşaya qoyulmuş “Messenat”, “Köhnə ev”, yazıldığı 1999-cu ildən səhnədən düşməyən, Azərbaycan, rus, tacik, qırğız, qazax, kumık və ləzgi dillərində on iki teatrda tamaşaya qoyulmuş və 2009-cu ildə Orta Asiya ölkələrinin II Beynəlxalq Teatr Festivalında iki nominasiya üzrə qızıl medala layiq görülmüş “Varlı qadın”, “İyirmi ildən sonra”, “Sevən qadın” pyesləri ilə yanaşı, hazırda Dövlət Gənc Tamaşaçılar Teatrında tamaşaya hazırlanan “M.S.S. – Mən səni sevirəm”, “Bütün deyilənlərə rəğmən və ya Ağa Məhəmməd şah Qacar”, “Əli və Nino” (eyni adlı məşhur romanın motivləri əsasında), kitaba ad vermiş “Hasarın o üzü” və “Səhnədə məhəbbət” pyesləri daxil edilib.
Kitab oxucuya müəllifin müraciəti ilə açılır: “Hörmətli oxucum, bu yeni kitabımla səni ürəkdən salamlayıram, səninlə bir daha görüşmək imkanından məmnuniyyət hissi duyuram. Ədəbi yaradıcılığımın iyirmi ilini qismən əhatə edən bu kitaba yeni yazdığım və yazılma tarixindən asılı olmayaraq daha çox sevdiyim pyeslərimin bir hissəsini daxil etdim, adını da qoydum “Hasarın o üzü”. Bu adı kitabdakı pyeslərin birindən götürdüm, bu həm də altmış yaşını tamam eləmiş yazıçının artıq hasarın o üzü haqqında düşünməsinə işarədir ”.
Ramilə Qurbanlı
2185 dəfə oxunub
Oxşar xəbərlər
Rüşvət verəndə onu mütləq zərfə qoyun - Səlim Babullaoğlunun şeirləri
14:00
10 dekabr 2024
Yoldaşını zorlanmaqdan xilas etmək üçün müəlliminə şər atan direktor
13:00
9 dekabr 2024
Fəxri Uğurlu: "Qiymətli ömrümüzü boş, mənasız şeylərə xərcləmişik..." - Müsahibə
09:00
9 dekabr 2024
Zəmanəmizin qəhrəmanı - Cavid Zeynallının hekayəsi
10:00
7 dekabr 2024
Ürək yaman şeydir - Əkrəm Əylislinin hekayəsi
17:00
6 dekabr 2024
"Ay qağa, nooldu e, səni bəs nə vaxt öldürəcəklər?" - Əfqan döyüşçüsü
12:00
6 dekabr 2024