Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab

Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab
29 iyul 2019
# 09:33

Tənqidçi-ədəbiyyatşünas, tərcüməçi Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab işıq üzü görüb.

Kulis.azın verdiyi xəbərə görə, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzində çap olunan kitab Marqaret Ətvudun “Yanmış evdə səhər yeməyi” seçmə şeirlər toplusudur.

C.Yusiflinin ingilis dilindən çevirdiyi Marqaret Ətvud müasir dünya ədəbiyyatının xarakterinə yeniliklər gətirmiş qələm sahibidir. Onun poeziyası nəsri və esse yaradıcılığı, habelə ədəbi tənqid fəaliyyətindən ayrılmaz olsa da, mahiyyətcə çox fərqlidir. Bu fərq hər şeydən öncə yazı manerasında, bəsirət gözüylə gördüklərini poetik “montaj” içindən keçirə bilmək bacarığında ifadə olunur.

Obraz ilğımlar içindən keçir və oxucunun təsəvvüründə tam başqa biçimdə görünür və ona sirli şeylər anladır. Bu təsadüfdə həyatı ərszin hər tərəfinə dağılmış rənglər içində görürük.

“Yanmış evdə səhər yeməyi” toplusunda ön söz və poetik mətnlər iki dildə - həm orijinalda, həm də öz dilimizə olunur.

Toplu “Mütərcim” nəşriyyatında çap edilib. Naşir və redaktor S.Babullaoğludur.

# 4028 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Həddindən artıq gerçək!" - Papanın rəsmini çəkən dahi

"Həddindən artıq gerçək!" - Papanın rəsmini çəkən dahi

14:09 6 iyun 2026
Dünyaya təqdim olunan 50 sovet şairi arasında Səməd Vurğun niyə yoxdur?

Dünyaya təqdim olunan 50 sovet şairi arasında Səməd Vurğun niyə yoxdur?

12:51 6 iyun 2026
Bakıda ABŞ məzunları sərgisi təşkil edildi

Bakıda ABŞ məzunları sərgisi təşkil edildi

12:27 6 iyun 2026
Elçin Şamillinin “Katarsis”  sərgisi açıldı

Elçin Şamillinin “Katarsis” sərgisi açıldı

11:41 6 iyun 2026
Alla Puqaçova məhkəmədə qalib gəldi

Alla Puqaçova məhkəmədə qalib gəldi

10:08 6 iyun 2026
Mirələm Mirələmova ağır itki

Mirələm Mirələmova ağır itki

18:25 5 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər