Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab

Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab
29 iyul 2019
# 09:33

Tənqidçi-ədəbiyyatşünas, tərcüməçi Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab işıq üzü görüb.

Kulis.azın verdiyi xəbərə görə, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzində çap olunan kitab Marqaret Ətvudun “Yanmış evdə səhər yeməyi” seçmə şeirlər toplusudur.

C.Yusiflinin ingilis dilindən çevirdiyi Marqaret Ətvud müasir dünya ədəbiyyatının xarakterinə yeniliklər gətirmiş qələm sahibidir. Onun poeziyası nəsri və esse yaradıcılığı, habelə ədəbi tənqid fəaliyyətindən ayrılmaz olsa da, mahiyyətcə çox fərqlidir. Bu fərq hər şeydən öncə yazı manerasında, bəsirət gözüylə gördüklərini poetik “montaj” içindən keçirə bilmək bacarığında ifadə olunur.

Obraz ilğımlar içindən keçir və oxucunun təsəvvüründə tam başqa biçimdə görünür və ona sirli şeylər anladır. Bu təsadüfdə həyatı ərszin hər tərəfinə dağılmış rənglər içində görürük.

“Yanmış evdə səhər yeməyi” toplusunda ön söz və poetik mətnlər iki dildə - həm orijinalda, həm də öz dilimizə olunur.

Toplu “Mütərcim” nəşriyyatında çap edilib. Naşir və redaktor S.Babullaoğludur.

# 4101 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Məşhur yapon xoreoqraf  Bakıda ustad dərsləri keçdi

Məşhur yapon xoreoqraf Bakıda ustad dərsləri keçdi

14:00 18 iyun 2026
Flora Kərimovanın son vəziyyəti

Flora Kərimovanın son vəziyyəti

13:25 18 iyun 2026
Tayra Benks "Netflix"i məhkəməyə verdi

Tayra Benks "Netflix"i məhkəməyə verdi

12:38 18 iyun 2026
"Guya mən getmə desəm, getməyəcəkdin?" -  Nihat Pir

"Guya mən getmə desəm, getməyəcəkdin?" - Nihat Pir

12:00 18 iyun 2026
Gestapodan son anda qaçırılan çamadan - Kafkanı yox olmaqdan xilas edən böyük sirr

Gestapodan son anda qaçırılan çamadan - Kafkanı yox olmaqdan xilas edən böyük sirr

11:30 18 iyun 2026
Diddinin azadlığa çıxacağı gün yenidən dəyişdi

Diddinin azadlığa çıxacağı gün yenidən dəyişdi

10:03 18 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər