CHARACTERS Müasir Dramaturgiya Festivalı və EURODRAM – Avropanın dram əsərlərinin tərcümə şəbəkəsi müasir pyeslərin (1950-ci ildən sonra yazılmış pyeslərin) Azərbaycan dilinə tərcümələrinin qəbulu ilə bağlı müsabiqəni açıq elan edir.
Kulis.az xəbər verir ki, EURODRAM-ın şərtlərinə əsasən, müsabiqəyə Avropa, Aralıq dənizi və Mərkəzi Asiya ölkələrinin dillərində, onların müəllifləri tərəfindən yazılmış pyeslərin tərcümələri qəbul edilir. EURODRAM komitələri nəşr olunması və ya tamaşaya qoyulması məqsədi ilə tərcümə edilmiş əsərlərdən üç pyes seçir.
CHARACTERS kuratoru və EURODRAM Azərbaycan Komitəsinin koordinatoru İsmayıl İmanın sözlərinə görə, bu açıq çağırış xarici pyeslərin Azərbaycanda tərcümə əsərlərinin mövcud məlumat bazasının və ölkəmizdə teatrlar, rejissorlar və tərcüməçilər arasında ünsiyyət imkanının yaradılmasına xidmət edir.
Müsabiqə üçün pyeslərin tərcümələri 15 fevral 2025-ci il tarixinədək [email protected] ünvanına göndərilə bilər. Məktubda aşağıdakı məlumatlar göstərilməlidir:
• tərcüməçinin tam adı;
• tərcüməçinin doğum tarixi və yeri;
• tərcüməçinin mobil telefon nömrəsi;
• orijinal pyesin adı və müəllifi;
• Müəllifin və ya müəllif hüquqları sahibinin pyesin tərcüməsi üçün razılığının göstəricisi;
• tərcümənin hansı dildən edildiyinin göstəricisi.
Tərcümələr ilə tanışlığın nəticələrinə əsasən, Azərbaycan Komitəsinin üzvləri üç tərcüməni seçəcəklər. Müsabiqənin nəticələri kommunikasiya platformalarında, EURODRAM-ın rəsmi veb-saytında (eurodram.org) və Teatro.az sənət portalında 21 mart 2025-ci il tarixində təqdim olunacaq. Seçilmiş tərcümələrin müəllifləri müvafiq sertifikatlarla təltif ediləcəklər.
EURODRAM-ın Azərbaycan Komitəsi 2023-cü ilin sonunda bərpa olunub. Komitənin fəaliyyəti CHARACTERS Müasir Dramaturgiya Festivalı çərçivəsində həyata keçirilir.
Azərbaycan Komitəsinin hazırda 5 üzvü var:
• İsrafil İsrafilov, teatrşünas, Əməkdar incəsənət xadimi, sənətşünaslıq doktoru, professor, Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin (ADMİU) Dram rejissoru və səhnə plastikası kafedrasının müdiri;
• Mikayıl Mikayılov, teatr rejissoru, Azərbaycan Dövlət Yuğ Teatrının baş rejissoru;
• Tural Mustafayev, teatr rejissoru, Azərbaycan Dövlət Akademik Rus Dram Teatrının və Azərbaycan Dövlət Yuğ Teatrının rejissoru;
• Elçin Cəfərov, teatrşünas, sənətşünaslıq üzrə fəlsəfə doktoru, ADMİU-nun Teatrşünaslıq kafedrasının dosenti;
• Aliyə Dadaşova, teatrşünas, ADMİU-nun Teatrşünaslıq kafedrasının müəllimi.
Dram əsərlərinin tərcüməsi ilə bağlı müsabiqə
22 yanvar 2025
15:37
139 dəfə oxunub