Orxan Pamuk azərbaycanlı yazıçıya məktub göndərib

Orxan Pamuk azərbaycanlı yazıçıya məktub göndərib
26 yanvar 2015
# 17:49

Nobelli türk yazıçısı Orxan Pamukun ofisindən yazıçı-tərcüməçi Nəriman Əbdülrəhmanlıya məktub göndərilib.

Bu barədə Kulis.az-a Nəriman Əbdülrəhmanlının özü məlumat verib.

Məktubda Orxan Pamukun “Kafamda bir tuhaflıq” romanındakı səhvlər haqqında məlumat verilib.

Xatırladaq ki, Nəriman Əbdülrəhmanlı hazırda bu “Kafamda bir tuhaflıq”ı dilimizə uyğunlaşdırır və məktub romanın Azərbaycan variantında səhvlərin getməməsi üçün göndərilib.

Məktubda romanda aşağıdakı səhvlərin olduğu göstərilib:

40. sayfa, birinci satır:

Eski: “Yeter mi” dedi arkasındaki genç.

Yeni: “Yeter mi” dedi arkasındaki.

118. sayfa, tam ortadaki paragrafın ilk cümlesi:

Eski: Onlar çay içerken Duttepe’deki bütün silahlar, sol kitaplar, posterler, pankartlar toplandı.

Yeni: Onlar çay içerken Kültepe’deki bütün silahlar, sol kitaplar, posterler, pankartlar toplandı.

185. sayfa, yukarıdan 20. satır:

Eski: Bu konuyu hiç konuşmadılar, ama Mevlut yaz boyunca akşamları satacağı dondurmayı Rayiha ile birlikte hazırlarken sabahları bu renk benzerliğini hep hatırladı.

Yeni: Bu konuyu hiç konuşmadılar, ama Mevlut yaz boyunca akşamları satacağı vişneli dondurmayı Rayiha ile birlikte hazırlarken sabahları bu renk benzerliğini hep hatırladı.

188. sayfa, son paragrafın ilk cümlesi:

Eski: Her gece en son, İstanbul’un on binlerce aydınlık penceresine bakan küçük bir parka geliyordu.

Yeni: Her gece en son, İstanbul’un on binlerce aydınlık penceresine bakan bir merdiven sahanlığına geliyordu.

298. sayfa, son paragrafın ilk cümlesi:

Eski: İstanbullular kazadan sabah Boğaz iskelelerine, Rumelihisarı, Kandilli, Kuleli Askeri, Bebek, Vaniköy, Arnavutköy kıyılarına vuran koyunlar sayesinde haberdar oldular.

Yeni: İstanbullular kazadan sabah Boğaz iskelelerine, Rumelihisarı, Kandilli, Kuleli Askeri Lisesi, Bebek, Vaniköy, Arnavutköy kıyılarına vuran koyunlar sayesinde haberdar oldular.

402. sayfa, 2. satır:

Eski: Bayramlarda Fevziye ile, ya da İzmir’den geldiğinde Fatma ve sarsak kocasıyla Feriköy mezarlığına, Rayiha’yı görmeye giderlerdi. Bu ziyaretler çok kederli geçerse, yürüyerek eve dönerlerken...

Yeni: Bayramlarda Fevziye ile, ya da İzmir’den geldiğinde Fatma ve sarsak kocasıyla mezarlığa, Rayiha’yı görmeye giderlerdi. Bu ziyaretler çok kederli geçerse, eve dönerlerken...

405. sayfa, 14. satır:

Eski: Kız tarafı için ayrılmış dört büyük masadan...

Yeni: Kız tarafı için ayrılmış beş büyük masadan...

# 1798 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Sözün devalvasiyaya uğradığı çağdaş dövrdə..." - Rafiq Həşimov

"Sözün devalvasiyaya uğradığı çağdaş dövrdə..." - Rafiq Həşimov

14:00 24 mart 2026
"Şəxsi münasibətlərin ədəbiyyata dəxli olmamalıdır..." -  İsa İsmayılzadə ilə Ələkbər Salahzadəni nə birləşdirirdi?

"Şəxsi münasibətlərin ədəbiyyata dəxli olmamalıdır..." - İsa İsmayılzadə ilə Ələkbər Salahzadəni nə birləşdirirdi?

12:00 24 mart 2026
İşıqlı və “iynəli” şeirlər haqqında düşüncələr - Sona Vəliyeva

İşıqlı və “iynəli” şeirlər haqqında düşüncələr - Sona Vəliyeva

12:13 23 mart 2026
Sakrallıq və aldanışların vəhdətində - "Dəccal" - Elnarə Akimova

Sakrallıq və aldanışların vəhdətində - "Dəccal" - Elnarə Akimova

11:40 23 mart 2026
"Vəslin mənə Novruz gecəsi oldu müyəssər..."  - Novruz bayramı ədəbiyyatda

"Vəslin mənə Novruz gecəsi oldu müyəssər..." - Novruz bayramı ədəbiyyatda

12:00 21 mart 2026
"Bu hekayəyə görə DTX-ya şikayət etmək lazımdır!" - Müzakirə

"Bu hekayəyə görə DTX-ya şikayət etmək lazımdır!" - Müzakirə

16:00 19 mart 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər