İtaliyalının Xocalı şeiri

İtaliyalının Xocalı şeiri
26 fevral 2013
# 17:41

Xocalı soyqırımının 21-ci ildönümü ərəfəsində italiyalı şair və bəstəkar Davide Qualtierinin “Xocalı” şeirini təqdim edir. Şeiri Azərbaycan dilinə Qulu Ağsəs uyğunlaşdırıb. Onun sətri tərcüməsi isə Mais Nuriyevə məxsusdur.

Xocalı

Şərqdən gələn qonağın

yükü hekayət olar –

amma mən eşitdiklərim…

inanmıram dünyada

belə cinayət ola…

Uzaq, günəşli ölkədə

25 fevral gecəsi

qarlı kölgədə

qırdılar 613 günahsız adamı –

aman vermədilər biri də qaça

Xocalı şəhid oldu,

Xo-ca -…

Elə bil muncuq

üzüldü sapınnan

topasına biçdilər xocalıları –

topunan…

Xocalı!

qətlinə fərman verənlər –

cani!

bu zülmü görənlər –

cani!

görüb-götürənlər –

cani!

Amma göylər

götürməyəcək bu qədər qanı

and içirəm:

Tanrı canı…

# 6309 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Botaniklərin istinad etdiyi rus rəssam - Onu niyə  "meşə pəhləvanı" adlandırırdılar?

Botaniklərin istinad etdiyi rus rəssam - Onu niyə "meşə pəhləvanı" adlandırırdılar?

12:30 20 aprel 2026
«Vətən - ən gözəl uydurmadır, anacan!» - "Patriarxın payızı"ndan bir hissə

«Vətən - ən gözəl uydurmadır, anacan!» - "Patriarxın payızı"ndan bir hissə

15:00 17 aprel 2026
Pul, güc və riyakarlıq... - Neft bumu Bakını necə dəyişdi?

Pul, güc və riyakarlıq... - Neft bumu Bakını necə dəyişdi?

12:00 17 aprel 2026
Biblioqraflıqdan ədəbiyyata - "Sonuncu böyük klassik" adlandırılan Nobel mükafatçısı kim idi?

Biblioqraflıqdan ədəbiyyata - "Sonuncu böyük klassik" adlandırılan Nobel mükafatçısı kim idi?

15:00 16 aprel 2026
"Gərək müəllif Zərrinin çiyninə dünyanın bütün dərdlərini yükləməyəydi" - Hekayə müzakirəsi

"Gərək müəllif Zərrinin çiyninə dünyanın bütün dərdlərini yükləməyəydi" - Hekayə müzakirəsi

15:00 15 aprel 2026
Dahilərin həyat tərzi... -  Sağlam qidalanmanın ədəbiyyatla əlaqəsi varmı?

Dahilərin həyat tərzi... - Sağlam qidalanmanın ədəbiyyatla əlaqəsi varmı?

15:00 14 aprel 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər