Dövlət Dil Komissiyası yanında Monitorinq Mərkəzində Türkiyə türkcəsinin Azərbaycan dilinə təsiri məsələsi müzakirə edilib.
Kulis.az APA-ya istinadən xəbər verir ki, Monitorinq Mərkəzinin şöbə müdiri Vəfa İsmayılova saytlarda bir çox sözün Azərbaycan dilində deyil, Türkiyə türkcəsində yazılmasından narahatlığını ifadə edib.
"Mətnlərdə "köynək" əvəzinə "tişört", "sual" əvəzinə "soru", "məcburiyyət" əvəzinə "zorunda", "pulqabı" əvəzinə "cüzdan" işlənməsi bu kimi hallardandır", - Vəfa İsmayılova deyib.