Bu gün dahi fransız şair Şarl Bodlerin doğum günüdür. Kulis.az bu münasibətlə Xeyrulla Xəyalın tərcüməsində onun məşhur “Leş” şeirini təqdim edir.
Canım, yadındadırmı, gözəl yay səhərində,
Gördüyümüz şey indi:
Cığırın döngəcində, çınqılın üzərində,
Müdhiş leş sərilibdir.
Sürüşkən qadın kimi göydədir ayaqları,
Öd damır hər yerindən,
Nə abrı, nə hayası, qarnı da açıq qalıb,
Qoxu baş hərləndirir.
Od saçır çürüntüyə günəş, yəqin istəyir elə
Dağılanacan bişə,
Təbiətə qaytara yüz qat artığı ilə,
Vəhdətdə yaranmışı.
Səma bu gözəl leşin tamaşasına durub,
Sanki gül çiçəkləyir.
Qoxu ağır, qorxdunuz itər birdən huşunuz,
Otun üstdəcə elə.
Çürük qarnı bürüyüb milçəklər vızıldaşır,
Qalxır qara taqımlar.
Qanlı tikə-parçaya ordu tək qurd daraşıb,
Cəmdəyi yağmalayır.
Bütün bunlar ucalır, enirdi bir dalğa tək,
Parlayıb axırdı ya.
Naməlum bir nəfəsdən sanki şişirdi cəmdək,
Yaşayırdı artaraq.
Qəribə musiqi də dinir burda elə bil,
Su axır, əsir külək,
Dənsovuran ritmlə dəni ya da tərpədir,
Qabı silkələyərək.
Forma pozulub gedir, qalan indi xülyadır,
Cizgilər yavaş düşür,
Unudulmuş kətana, yadda saxladığıyla,
Bitər rəssamın işi.
Narahat bir it durub baxır bizə acıqlı,
Daşların arxasından.
Skeletin üstündə tikəni qoyub qaçıb,
Aparmağa güdür an.
Və siz də dönərsiniz belə bir çürüntüyə,
Azar mənbəyinə həm.
Gözlərimin işığı, könül günəşim, göyüm,
Ehtirasım, mələyim!
Bəli, belə olacaq, gözəllik Məleykəsi,
Son ayinlər keçəndə,
Otun, çiçəyin altda sizi də basacaq kif,
Sümüklərin içində.
Onda, mənim gözəlim, sizi öpüşləriylə
Yeyən qurdlara deyin,
Saxlamışam ilahi ruhunu həmişəlik,
Mənim fəna eşqimin.