Şərqşünas alim Nəriman Qasımoğlu “Qurani-Kərim”də qeyd olunan hicab anlayışının baş örtüyü mənasını daşımadığını bildirib.
Kulis.az xəbər verir ki, ilahiyyatçı müsahibəsində müqəddəs kitabda 7 dəfə “hicab” sözündən istifadə olunduğunu bildirib. Lakin alimin fikrincə bu ifadə “baş örtüyü” mənasını kəsb etdmir:
“OXU-da (red. Qurani-Kərimdə”) 7 yerdə “hicab” sözü keçir, heç birinin “baş örtüyü” mənası yoxdur. “Hicab” sözü ərəb dilindən tərcümədə sadəcə “örtük”dür, “pərdə”dir. Məryəmlə öz qövmü arasında “hicab”, yəni “örtük” çəkilmişdi, Tanrı “hicab”, yəni “pərdə” arxasından insanlarla danışar və s. kimi ifadələr yer alır. Təsəvvür edin, OXU-da müqəddəslik qazanan “hicab” sözünü qadının baş örtüyü mənasına gətirib çıxarıblar. Hərçənd “hicab”ın baş örtüyü mənasında informativ yükü yoxdur.
Hicab deyildikdə nəyin nəzərdə tutulduğuna gəlincə isə Nəriman Qasımoğlu bildirib ki, bu suala ənənəvi müsəlmanlar cavab verməlidir:
“OXU-da qadınlara xitabən “cahiliyyə dövründə olduğu kimi açılıb-saçılmayın” deyilir. OXU sadəcə abırlı geyim tərzini təşviq edir. Həmin tərz toplumun mədəniyyətinə, yaşadığı dövrə, adətlərə görə müəyyənləşir. Bizə görə abırlılıq bir şey, ingilisə, yaxud Afrikalıya görə tamam fərqli bir şey ola bilər”.