Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Nizami Kino Mərkəzininn divarına qraffiti çəkən şəxslər saxlanıldı
11:43
3 aprel 2026
"Belə adlar qeydiyyat idarələrindən toplandı və verilməsinə qadağa qoyuldu" - Sayalı Sadıqova ilə müsahibə
11:24
3 aprel 2026
Milyonluq rəsm əsərləri oğurlandı
11:00
3 aprel 2026
35 yaşlı yazıçı faciəvi şəkildə vəfat etdi
10:47
3 aprel 2026
"Filankəsin uşağı 600 bal topladı..." - Biz niyə ali təhsili “investisiya” kimi görürük?
10:00
3 aprel 2026
Mədəniyyət Nazirliyinin Media və kommunikasiya şöbəsi ləğv edildi
20:05
2 aprel 2026