Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Adəmin ilk arvadı Lilit vampir idi? – Dəhşətə gətirən faktlar
14:50
7 fevral 2026
“Qış nağılı” II Beynəlxalq Musiqi Festivalının açılış mərasimi keçirildi
14:05
7 fevral 2026
Məsuliyyətini idrak etməyən “İdrak” direktoru – Təhsil ocaqlarının başına kimlər gətirilir?
13:00
7 fevral 2026
Məşhur repçi İslamı qəbul etdiyini açıqladı
13:00
7 fevral 2026
Ürəyin yetmədiyi yerdə ağıl bəhanə uydurur... - Aysel Güreldən sitatlar
12:30
7 fevral 2026
Özümə söz verdim... - Günün mahnısı
11:30
7 fevral 2026