Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Milli Qurtuluş Günü ilə əlaqədar silsilə materiallar hazırlandı
17:30
12 iyun 2026
Dinozavrları "dirildənlər": Paleo-rəssamlıq nədir?
17:09
12 iyun 2026
İlin ən qeyri-adi kitabı seçildi - Nüfuzlu ədəbiyyat mükafatı sahibini tapdı
16:39
12 iyun 2026
"Evlilik müharibəyə getmək kimi bir macəradır..." - Tanınmış ingilis yazıçıdan aforizmlər
16:28
12 iyun 2026
Dövrümüzün ən bahalı rəsm əsərlərinin müəllifi vəfat etdi
15:30
12 iyun 2026
Çin poeziyasının "Mayakovski"si - O, niyə əsərlərinin yandırılmasını istəmişdi?
15:10
12 iyun 2026