Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Milli Kitabxanada Uşaqların Beynəlxalq Müdafiəsi Günü qeyd olundu
18:20
1 iyun 2026
Azərbaycanlı rejissor “Gələcəyin təlimatçısı” adına layiq görüldü
18:00
1 iyun 2026
Heykəltəraş Cümşüd İbrahimlinin 85 illiyi qeyd olundu
16:30
1 iyun 2026
Fəhlə ailəsindən çıxan yazıçının böyük uğuru - Əyalətdə yazılan roman ən yaxşılar siyahısında
15:30
1 iyun 2026
Puşkinin dostu olan poliqlot bəstəkar - Çar niyə ona brilyant üzük bağışlamışdı?
15:00
1 iyun 2026
Çarlz Dikkens irqçi idi? – Muzeyin addımı qalmaqal yaratdı
14:23
1 iyun 2026