Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Rənglərin imperatoru, impressionistlərin qənimi
11:30
11 may 2026
Sem Nil xərçəngə qalib gəldi: "Artıq yeni filmdə çəkilməyin vaxtıdır"
10:40
11 may 2026
Güllələrə sinə gərən təbəssüm: Üsyanın və sevginin peyğəmbəri Bob Marli
10:20
11 may 2026
Müasir ədəbi mühitdə mənfi çalarlar və onların aradan qaldırılması imkanları - Mikayıl Bozal
10:00
11 may 2026
"Azərbaycan xalqı onun qoyduğu irslə fəxr edə bilər..." - Dünya liderləri Heydər Əliyev haqqında
14:00
10 may 2026
Ulu öndər Heydər Əliyevin anadan olmasının 103-cü ildönümüdür
11:03
10 may 2026