Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Şuşa Qlobal Media Forumunda süni intellektin media sahəsinə təsiri müzakirə olundu
11:45
14 iyul 2026
Van Qoqu, Freydi və Darvini roman qəhrəmanına çevirən yazıçı kim idi?
11:40
14 iyul 2026
"Maykl" filmindən rekord
11:20
14 iyul 2026
Qızıl rəngin və ehtirasın rəssamı - Qustav Klimt kimdir?
10:47
14 iyul 2026
Haluk Leventin dərnəyi ilə bağlı 22 nəfər saxlanlıdı
10:20
14 iyul 2026
Əzizə Cəfərzadənin oğlu: "O hadisədən sonra məni övladlığa götürdülər..." - Müsahibə
10:00
14 iyul 2026