Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Şöhlət İxtiyaroğlu: “Kitabların qiymətinin baha olması oxucuları narazı salır”
18:34
15 yanvar 2026
Azad Qaradərəli: "O təşkilatın üzvü olmamışam, ölənəcən də olmayacağam!"
17:32
15 yanvar 2026
Ən kədərli sevinc - Mahir Qarayev
16:52
15 yanvar 2026
Gecələr yuxuma girərdi Allah - Adil Mirseyid
16:25
15 yanvar 2026
Teatr Muzeyində 20 Yanvar faciəsinə həsr olunmuş tədbir keçirildi
16:20
15 yanvar 2026
Güllələr demədi geri qayıdın - İsa İsmayılzadə
15:14
15 yanvar 2026