Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Hər il bu ürəkparçalayan yeri xatırlamalıyam? - Məşhur Çin şairindən həyat yoldaşına
18:00
8 yanvar 2026
Heç kimin oxuya bilmədiyi əlyazmanın sirri açıldı
17:00
8 yanvar 2026
Alimlərdən iddia: "Leonardo Da Vinçinin DNT-si tapılmış ola bilər"
16:40
8 yanvar 2026
Aleyna Tilkinin test nəticəsi müsbət çıxdı
15:40
8 yanvar 2026
Yıldız Tilbe: "Ailə üzvlərim xəstəxanaya gələndə məni tanımadılar"
15:20
8 yanvar 2026
"Puşkini inkar etməyənə qədər heç vaxt yazıyla maraqlanmamışdım..." - Nekrasovun dəfnində Dostoyevski nə söyləmişdi?
15:00
8 yanvar 2026