Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Mir Cəlal Paşayevin doğum gününə həsr olunmuş ədəbi-bədii tədbir keçirildi
21:00
29 aprel 2026
Həssas kateqoriyadan olan gənclərin iştirakı ilə “Məni dinləyin” adlı monotamaşa
17:36
29 aprel 2026
"Türkoloji qurultay - 100” İstanbul simpoziumu keçirildi
17:30
29 aprel 2026
Kiyevdə tədbir: “Lesya Ukrainka Azərbaycan mədəniyyət məkanında”
16:10
29 aprel 2026
"Haqqında danışa bilmədiyimiz şeylər barədə susmalıyıq..." - Vitgenşteyn üçün insan kim idi?
16:00
29 aprel 2026
“Macar Rapsodiya Layihəsi” Azərbaycanda
11:55
29 aprel 2026