Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Şəhriyardan Xameneiyə ustad dərsi: "Gördün işin əyildi, durma, əkil..."
18:30
16 yanvar 2026
"Coratdakı tarixi hamamlar reyestrə daxil deyil" - Açıqlama
16:35
16 yanvar 2026
Filarmoniyada 20 Yanvar faciəsi qurbanlarının xatirəsi anılacaq
15:43
16 yanvar 2026
"Qanun"da növbəti “Kitab söhbəti”: “Uşaqlar üçün qeyri-səlis məntiq”
15:40
16 yanvar 2026
“20 Yanvar – milli yaddaşımızın iradə gücü” adlı anım tədbiri keçirildi
14:54
16 yanvar 2026
Elza İbrahimovanın mahnılarından ibarət konsert təşkil olunacaq
13:40
16 yanvar 2026