Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
Rusiya dövlət televiziyasında Azərbaycan xəritəsi təhrif edildi
14:09
8 may 2026
Nadir Məmmədli: "Orfoqrafiya lüğəti yaxın vaxtlarda nəşr ediləcək, orfoepiya lüğəti isə..."
13:57
8 may 2026
Venesiya Biennalesində Azərbaycan pavilyonunun açılışı oldu
13:23
8 may 2026
Sertab Erener "Avroviziya"dan imtina etdi - Səbəb
13:07
8 may 2026
Bağçalardakı səssiz zorakılıq - Kamerasız otaqlarda nələr baş verir?
12:29
8 may 2026
Mətanət İsgəndərlinin bacısının evindən külli miqdarda pul oğurlandı
12:06
8 may 2026