Avstriyanın populyar “Gedichtesammlung.net” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, esseçi Qismətin alman dilinə tərcümə edilmiş “Sevginin gözləri Vanqa”, “Gecənin melanxoliyası” və “Bağışlanma” şeirlərinin yayımına başlayıb.
Kulis.az xəbər verir ki, şairin yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan şeirlərin alman dilinə tərcümə müəllifləri – Avstriya filoloq-alimi Andreas Kriber və alman dili mütəxəssisi Məryəm Səmədovadır.
Qeyd edək ki, 2006-cı ildən fəaliyyət göstərən “Gedichtesammlung.net” portalı ən istedadlı dünya ədəbi gəncliyinin yaradıcılığını işıqlandırır.
Qismətin şeirləri Avstriya portalında dərc olundu
Oxşar xəbərlər
"Xəzər" jurnalının builki ilk sayı çap olundu
16:20
6 may 2026
Janna Friskenin məzarında qəribə hadisə - Mərhum müğənninin şəkli zərər gördü
14:22
6 may 2026
İran Venesiya Biennalesində iştirakdan imtina etdi
14:20
6 may 2026
Nolanın yeni filmi tənqidlərə məruz qaldı
14:00
6 may 2026
Maddiyyat, yoxsa seçim... - Azərbaycanda evliliklər niyə azalıb?
13:22
6 may 2026
"Qadın kişini yumşaltmalı, amma zəiflətməməlidir..." - Ziqmund Freyddən aforizmlər
13:00
6 may 2026