Orxan Pamukun son romanı doğma dilimizdə - FOTO

Orxan Pamukun son romanı doğma dilimizdə - <span style="color:red;">FOTO
20 noyabr 2015
# 15:39

Orxan Pamukun sonuncu “Kafamda bir tuhaflık” romanı "Qanun" nəşriyyatında Azərbaycan dilinə çap olunub.

Bu barədə Kulisə romanın tərcüməçisi Nəriman Əbdülrəhmanlı məlumat verib. O, bildirib ki, tərcümə işinə ötən ilin axırında başladım, təxminən iki ay yarım çəkdi. Tərcüməçi daha sonra əlavə edib ki, kitabı dikimizə uyğunlaşdırmaq elə də çətin olmayıb: “"Qara kitab"a və "Mənim adım Qırmızı"ya baxanda bu romanın dili bir qədər sadədi.”

N.Əbdülrəhmanlının “Beynimdə qəribəlik” adı ilə tərcümə elədiyi roman həm sevgi hekayəti, həm də modern dastandır. Orxan Pamukun üzərində 6 il işlədiyi roman boza satan Mövludla üç il sevgi məktubları yazdığı sevgilisinin İstanbuldakı həyatından bəhs edir.

Xatırladaq ki, “Kafamda bir tuhaflık” romanı çap olunandan dərhal sonra Kulisdə geniş müzakirəsi keçirilmişdi.

# 997 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Müsəlman daşa baş qoyur, fəqət dirənir ki, daş büt deyil! - Rahid Ulusel

Müsəlman daşa baş qoyur, fəqət dirənir ki, daş büt deyil! - Rahid Ulusel

15:00 24 oktyabr 2024
"Bu hekayəni söküb, yenidən yığmaq lazımdır..." - Müzakirə

"Bu hekayəni söküb, yenidən yığmaq lazımdır..." - Müzakirə

09:00 23 oktyabr 2024
Bəlkə, ədəbiyyatı ləğv edək?

Bəlkə, ədəbiyyatı ləğv edək?

16:00 21 oktyabr 2024
Çar onun arvadının şəklini niyə cibində gəzdirirdi? – Puşkini öldürən xəyanət

Çar onun arvadının şəklini niyə cibində gəzdirirdi? – Puşkini öldürən xəyanət

15:00 19 oktyabr 2024
Əri ona görə dinini dəyişdi, səhnədə dirijoru söydü – Xalq artistinin film kimi həyatı

Əri ona görə dinini dəyişdi, səhnədə dirijoru söydü – Xalq artistinin film kimi həyatı

13:32 19 oktyabr 2024
Yazıçının yazı tərzi dəyişmirsə... - Cavanşir Yusifli

Yazıçının yazı tərzi dəyişmirsə... - Cavanşir Yusifli

09:00 19 oktyabr 2024
# # #