news-inner
clock08:45 calendar-gray 29 Mart 2013 view-gray1232 dəfə oxunub
view-gray1232 dəfə oxunub

"Səni tərk etsəm"

Günel Eminlinin tərcüməsində

Memento (məni xatırla)

Bir gün səni tərk etsəm,
Ölümə doğru getsəm,
Basdırın gitaramla,
Məni çay qumluğunda.

Bir gün səni tərk etsəm,
Ölümə doğru getsəm,
Gömün çiçək dibinə,
Portağal bağlarında.

Bir gün səni tərk etsəm,
Ölümə doğru getsəm,
Yelqovana dönəcəm,
Evlərin damlarında.

Sükut olsun hər yerdə!
Mən öləndə,
Mən öləndə...

Sükut

Dostum,
dinlə bu səssizliyi,
Dalğaların səsini,
Dağların nəfəsini,
Hopdurmuşdur özünə,
Sükut yerə əyilir,
Düz torpağın üzünə...

İzlər...

Cocuqlar baxırlar uzaqlara,
Uzaqlara baxırlar.

Şöləsini astaca,
qovur özündən şamlar,
Sual verirlər aya,
İki kor qızcığaz.

Ulduzlara daşıyır ,
xəbərçi rüzgar,
Simlərin titrəyən,
Qəmli nəğmələrini.

Dağlar baxır uzaqlara,
Baxır uzaqlara.

news-inner-user
Günel Eminli

12 məqalə

Paylaş

Oxşar xəbərlər

Xəbər lenti