news-inner
clock15:48 calendar-gray 01 May 2019 view-gray273 dəfə oxunub
view-gray273 dəfə oxunub

Kim Ki Duk: "Hollivudun serial təklifindən imtina etdim" - Müsahibə

Bu günlərdə jüri heyətinə Koreya rejissoru Kim Ki Dukun rəhbərlik etdiyi 41-ci Moskva Beynəlxalq Kinofestivalı başa çatdı. Kulis.az festivalla əlaqədar Moskvada olan rejissor Kim Ki Dukun rus mətbuatına verdiyi müsahibəni təqdim edir.

- Qazax aktyorları ilə, həm də rus dilində “Din” adlı psixoloji dram çəkmisiniz. Çəkiliş prosesində hansı çətinliklər yaşadınız?

- Tərcüməçi ilə işlədim. Məlum məsələdir, dili bilmirəm. Ssenarini yazıb Qazaxıstana göndərdim, orada mətni rus dilinə çevirdilər, bir a dəyişib həqiqətə uyğunlaşdırdılar. Sonra aktyorlar materialla işləməyə başladı. Yəni elə bir problem olmadı.

-Madam ki, postsovet ölkəsində film çəkmisiniz. Rusiyada da film çəkə bilərsinizmi?

-Mən təkcə Qazaxıstanda yox, Yaponiyada, Avropada da film çəkmişəm. İndi də Çində film üzərində işləyirəm. İstisna etmirəm. Ola bilər Rusiyada da film çəkim.

-Rusiyada filmdə söyüş qadağan olunub. Sizin “İnsan, məkan, zaman və yenə də insan” filminizdə kobud leksikon və söyüş var. Geniş prokatda olan filmlərdən söyüşləri kəsib çıxarırlar. Sizcə, bu nə qədər düzgündür?

-Müxtəlif ölkələrdə müxtəlif senzuralar, qadağalar var. Rusiyada da belədir, nə etmək olar? Filmini prokata hazırlayan adam qabaqcadan bunu düşünə bilməz. Mən ssenari yazmışam və hiss etdiyimi ötürməyə çalışmışam. Sizin qaydalarınız belədir, mən bununla nə edə bilərəm? Belədir, lap yaxşı.

-Sizcə, senzuradan kənar leksikanı çıxarmaq filmin əsas ideyasını ötürməyə mane olmur? Axı onları ora sadəcə söyüş xatirinə salmırsız...

-Məncə, bu o qədər də əhəmiyyətli deyil. Bu sözlərin olmaması əsas ideyaya təsir etmir. Əgər Rusiyada söyüşü filmdən çıxarırlarsa, qoy çıxarsınlar.

-Festivaldakı müsabiqə haqda nə düşünürsüz? Bu gün kinematoqrafçıları nə düşündürür?

-Filmlər müxtəlifdir. Biz kolleqalarımızla bu qənaətə gəldik ki, filmlərdə əsas problemlər müasir cəmiyyətin problemləridir: İranda qadınların sıxışdırılması, Banqladeşdə milliyyətçilik və terrorizm, Rusiyada sosial bərabərsizlik. Bu əladır ki, rejissorlar aktual mövzularda çəkirlər.

-Bu gün sizi rejissor kimi nə maraqlandırır? Növbəti filminizi nə mövzuda çəkməyi düşünürsünüz?

- Ağlımda çox ssenari var. Onlardan hansını çəkəcəyimi bilmirəm. “İnsan, məkan, zaman, yenə də insan” filmində susqun qoca obrazı var. Film boyu o, heç nə danışmır. O, ətrafda baş verənləri müşahidə edən ilahi ruh, tanrı obrazının təcəssümüdür. Mən indi bu mövzuda – Allahla insanın söhbəti mövzusunda - iki ssenari yazıram. Mən sanki, insanın probleminə allah tərəfdən baxıram. Əlbəttə, mən Allah deyiləm. (gülür)

Mövzunu, süjeti konkretləşdirsək, ssenarilərdən biri aktrisa olmaq istəyən lal qadın haqdadır, qadın onu insanlara anladacaq tərcüməçi axtarır və tapır. Bundan başqa yuxusunda özünə gələcək seçən bir qadının əhvalatı da var. Hələlik bunlar məni maraqlandırır.

-“İnsan, zaman, məkan, yenə də insan” filminizdə həddən çox qan var. Yeni filminizdə də qanlı səhnələr olacaqmı?

- Şəxsən mən hesab etmirəm ki, “İnsan”da qan çoxdur. Məncə, bu olduqca təmiz və gözəl filmdir. Mən özüm də hansısa mesajı olmayan zorakı səhnələri sevmirəm – bunlar pis filmlərdir. Bu cür zorakı epizodlar rejissorun ideyasını, fikrini vermək üçündür.

- Müəyyən səviyyəyə çatmış rejissorların çoxu Hollivuda gedir. Sizin belə bir niyyətiniz varmı?

-2005-ci ildə mənə Hollivudda serial çəkmək təklif olundu. Mən imtina etdim, çünki, bu, bir az mənim mövzum deyil. Hollivudda büdcə çoxdur, layihələr bahalıdır və uzun müddətə çəkilir. Mənsə öz filmlərimə çox güc və əsəb sərf edirəm. Ona görə də, şəxsən özümün idarə edə biləcəyim az büdcəli kiçik filmlər çəkmək istəyirəm.

-Bu gün seriallar çox dəbli formatdır. Siz çoxseriyalı əhvaltlar çəkməyi düşünmürsüz ki?

-İstəmirəm. Ona görə yox ki, bu formatı sevmirəm, çünki,mən ümumiyyətlə, uzun müddət işləyə bilmərəm;tez çəkib bitirməyi sevirəm. İlə bir film. Sonra növbəti filmə başlamaq.

-Bəs seriallara baxmaq xoşunuza gəlir?

- O qədər də yox. istədim baxım, amma çox uzandı. Məncə serial çəkənlərə də mənim filmlərim maraqlı deyil.

-Siz dünyaca tanınmış kinematoqrafçısınız. Amma bununla belə, ingilis dilində danışmırsız. Bu, sizin prinsipial mövqeyinizdir?

-Yox, dil öyrənmək mənim zəif yerimdir. Mən filmi yaxşı çəkirəm, amma dillə bağlı əziyyət çəkirəm. Son vaxtlar Honkkonqda yaşayıram, ingiliscəm yaxşılaşıb. Amma Müsahibəni ancaq koreya dilində verirəm. Festivallarda isə filmləri anlamaq üçün əvvəlcədən sinopsisləri oxuyuram. Filmdən sonra da detalları tərcüməçidən soruşuram.

news-inner-user
Aliyə

959 məqalə

Paylaş

Oxşar xəbərlər

Xəbər lenti

Akif Əlinin “Yaradan” adlı yeni kitabı çıxıb
16:33 25 May 2019
Cavan Zeynallı: "Yıxılacam bu dəqiqə..."
15:48 25 May 2019
Cavan Zeynallı və İlqar Muradova Xalq artisti adı verilib
15:16 25 May 2019
Musa Yaqubun oğlu: “Atam xəbəri eşidib kövrəldi”
14:43 25 May 2019
Kamal Abdulla və Afaq Məsuda Xalq yazıçısı adı verilib
14:23 25 May 2019
Bir qrup mədəniyyət xadimi “Tərəqqi” medalı ilə təltif edilib – Siyahı
14:10 25 May 2019
Ramiz Rövşən, Musa Yaqub Xalq Şairi oldu – Fəxri Adlar - Siyahı
13:55 25 May 2019
Yer kürəsi itirəcək materiklərini... – Borxesdən Şeirlər
13:22 25 May 2019
Vaqif Səmədoğluya sərgi və konsert həsr edilib
12:41 25 May 2019
Məşhur Nobel mükafatçısı öldü
11:57 25 May 2019
Rəssamlarımızın əsərləri Luvr muzeyində
10:45 25 May 2019
Şərif Ağayarla universitetdə görüş olub
09:56 25 May 2019
Arvadını tərk edib homoseksualla evləndi...
09:00 25 May 2019
Nana sevirdi - Nərmin Kamaldan hekayə
21:00 24 May 2019
Dünyada bizə çatan teatr yoxdur – ƏSA Teatrının rəhbəri
18:22 24 May 2019
Teatr işçi axtarır – Müsabiqə var
18:12 24 May 2019
Psixoloqdan Şəhriyarın nikah statusuna cavab: “Anlamaq istəmir ki...”
17:32 24 May 2019
Pol Qogenin rəsm əsəri tapılıb
17:01 24 May 2019
Azərbaycan Həştərxandakı Ədəbiyyat festivalına qatılıb
16:34 24 May 2019
Düz olmaq istəyirsənsə, əyriliyə icazə ver - Dünyanın ən gözəl kitabından seçmələr
15:46 24 May 2019