Səudiyyə Ərəbistanı Krallığının səfiri Tərcümə Mərkəzində olub

Səudiyyə Ərəbistanı Krallığının səfiri Tərcümə Mərkəzində olub
10 iyun 2015
# 16:04

İyunun 10-da Səudiyyə Ərəbistanı Krallığının Azərbaycan Respublikasındakı fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Musaid bin İbrahim bin Abdullah əs-Səlim Tərcümə Mərkəzində olub. Kulisin məlumatına görə Mərkəzin direktoru Afaq Məsud qonağı salamlayaraq, qurumun fəaliyyətindən, qısa müddət ərzində görülən işlər, beynəlxalq aləmdə genişləndirilən əlaqələr, həmçinin, ərəb ədəbiyyatından edilmiş tərcümələr, ərəb dünyasına, ədəbiyyatına və mədəniyyətinə olan böyük maraqdan danışaraq, səfiri Mərkəzin nəşrləri ilə tanış etdi.

Cənab səfir Səudiyyə Ərəbistanı-Azərbaycan əlaqələrinin hər sahədə möhkəmlənməsindən danışaraq, bu münasibətlərdə ədəbiyyatın, tərcümə sənətinin xüsusi rolunu qeyd etdi:

“Əminik ki, ay yarım bundan öncə Azərbaycan Respublikasının Prezidenti cənab İlham Əliyevin Səudiyyə Ərəbistanı Krallığına səfəri mədəniyyət və ədəbiyyat sahəsində də əlaqələrin yenidən dirçəlməsinə kömək edəcək. Bildiyimə görə, Azərbaycan dilində 5 mindən çox ərəb sözü var. Həmçinin, ərəb dilinin Quran dili olması, bu dili şərəfləndirən bir məqamdır. Azərbaycan müsəlman ölkəsi olduğundan, bu dil sizin ölkə üçün də mühüm əhəmiyyətə malikdir”.

Daha sonra səfir Səudiyyə Ərəbistanı Təhsil Nazirliyinin nəzdində fəaliyyət göstərən Tərcümə İdarəsi ilə əməkdaşlığa dair Memorandumu Mərkəzin direktoruna təqdim edərək, həm Səudiyyə Ərəbistanı, həm də Azərbaycan nümayəndələrindən ibarət müştərək Komissiya yaradılması təklifini irəli sürdü:

“Bu Komissiya hər iki ölkənin ədəbiyyatından dəyərli nümunələri seçib, Azərbaycan dilindən ərəbcəyə, həmçinin, ərəb dilindən Azərbaycan dilinə tərcüməsinin həyata keçirilməsini təşkil edə və bununla da, müştərək layihələrimizə köməklik göstərə bilər. Tərcümə çox həssas prosesdir. Hər iki tərəfdən nəzarət güclü olmalıdır. Xüsusilə də, bədii ədəbiyyatların tərcüməsində. Səudiyyə Ərəbistanının bu sahədə böyük təcrübəsi var. Ən təcrübəli dil mütəxəssisləri ilə əməkdaşlıq edirik. Buna baxmayaraq, onların da fəaliyyətinə müvafiq qurumlar nəzarət edir”.

Görüşün sonunda qonağa Mərkəzin ərəb dilində hazırlanmış nəşrlər kataloqu təqdim edildi.

# 1704 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Teoman: "Anam müğənni olduğuma görə utanırdı"

Teoman: "Anam müğənni olduğuma görə utanırdı"

12:36 23 yanvar 2026
Ufuk Özkana donor tapılıb? - Qardaşı açıqladı

Ufuk Özkana donor tapılıb? - Qardaşı açıqladı

12:10 23 yanvar 2026
Mehman Cavadoğlu:  "Heç vaxt ağlıma gəlməzdi ki,  70 yaşa çatacağam" - Müsahibə

Mehman Cavadoğlu: "Heç vaxt ağlıma gəlməzdi ki, 70 yaşa çatacağam" - Müsahibə

11:46 23 yanvar 2026
Eduard Manenin məktubu: “Söyüşlər üzərimə dolu kimi yağırdı”

Eduard Manenin məktubu: “Söyüşlər üzərimə dolu kimi yağırdı”

11:40 23 yanvar 2026
Başdaşına öz adının yazılmasını istəməyən dahi

Başdaşına öz adının yazılmasını istəməyən dahi

11:20 23 yanvar 2026
Haldun Dormenin vəsiyyəti yerinə yetiriləcək

Haldun Dormenin vəsiyyəti yerinə yetiriləcək

11:00 23 yanvar 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər