Məşhur romanı dilimizə çevirdilər

Məşhur romanı dilimizə çevirdilər
14 mart 2019
# 10:57

Ötən əsrin 60-cı illərinin ən populyar rus (Sovet) yazıçılarından biri Vasili Belovun “Olan işdi” (“Privıçnoye delo”) romanı Azərbaycanda nəşr olunub.

Kulis.azın verdiyi məlumata görə, əsəri azərbaycan türkcəsinə tanınmış yazıçı Elçin Hüseynbəyli çevirib. Ön sözündə tərcüməçi bir neçə il öncə daha bir məşhur rus yazıçısı Andrey Platonovun hekayərini dilimizə çevirdiyini xatırladır və yazır: “Andrey Platonov mənimçün üzslub hadisəsidirsə, Vasili Belov dil hadisəsidir, çox çətin olsa da, mən onları məmnuniyyətlə dilimizə çevirdim və azərbaycanca adekvat variantlarını axtarmağa çalışdım...”

Kitabı “Xan” nəşriyyatı nəfis dizayn və tərtibatla çap edib və təqdimatını planlaşdırır.

Qeyd edək ki, kitab Mədəniyyət Nazirliyinin təsis etdiyi “Qızıl kəlmə” mükafatına tərcümə nominasıyisa üzrə təqdim edilib.

Yeni nəşri şəhərimizin kitab mağazalarından əldə etmək olar.

# 3734 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Həddindən artıq gerçək!" - Papanın rəsmini çəkən dahi

"Həddindən artıq gerçək!" - Papanın rəsmini çəkən dahi

14:09 6 iyun 2026
Dünyaya təqdim olunan 50 sovet şairi arasında Səməd Vurğun niyə yoxdur?

Dünyaya təqdim olunan 50 sovet şairi arasında Səməd Vurğun niyə yoxdur?

12:51 6 iyun 2026
Bakıda ABŞ məzunları sərgisi təşkil edildi

Bakıda ABŞ məzunları sərgisi təşkil edildi

12:27 6 iyun 2026
Elçin Şamillinin “Katarsis”  sərgisi açıldı

Elçin Şamillinin “Katarsis” sərgisi açıldı

11:41 6 iyun 2026
Alla Puqaçova məhkəmədə qalib gəldi

Alla Puqaçova məhkəmədə qalib gəldi

10:08 6 iyun 2026
Mirələm Mirələmova ağır itki

Mirələm Mirələmova ağır itki

18:25 5 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər