Məşhur romanı dilimizə çevirdilər

Məşhur romanı dilimizə çevirdilər
14 mart 2019
# 10:57

Ötən əsrin 60-cı illərinin ən populyar rus (Sovet) yazıçılarından biri Vasili Belovun “Olan işdi” (“Privıçnoye delo”) romanı Azərbaycanda nəşr olunub.

Kulis.azın verdiyi məlumata görə, əsəri azərbaycan türkcəsinə tanınmış yazıçı Elçin Hüseynbəyli çevirib. Ön sözündə tərcüməçi bir neçə il öncə daha bir məşhur rus yazıçısı Andrey Platonovun hekayərini dilimizə çevirdiyini xatırladır və yazır: “Andrey Platonov mənimçün üzslub hadisəsidirsə, Vasili Belov dil hadisəsidir, çox çətin olsa da, mən onları məmnuniyyətlə dilimizə çevirdim və azərbaycanca adekvat variantlarını axtarmağa çalışdım...”

Kitabı “Xan” nəşriyyatı nəfis dizayn və tərtibatla çap edib və təqdimatını planlaşdırır.

Qeyd edək ki, kitab Mədəniyyət Nazirliyinin təsis etdiyi “Qızıl kəlmə” mükafatına tərcümə nominasıyisa üzrə təqdim edilib.

Yeni nəşri şəhərimizin kitab mağazalarından əldə etmək olar.

# 3769 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Sloveniyanın ilk qadın romançısı - Onu kim doğma dilində yazmağa təşviq etmişdi?

Sloveniyanın ilk qadın romançısı - Onu kim doğma dilində yazmağa təşviq etmişdi?

12:00 12 iyun 2026
Ölmədən öncə mütləq oxunmalı kitablar - XX əsrin ən yaxşı 20 romanı

Ölmədən öncə mütləq oxunmalı kitablar - XX əsrin ən yaxşı 20 romanı

12:00 12 iyun 2026
Ölümünə həkimlərin bais olduğu Hacıbaba Bağırov kimdir?

Ölümünə həkimlərin bais olduğu Hacıbaba Bağırov kimdir?

11:30 12 iyun 2026
Dinozavrları "dirildənlər": Paleo-rəssamlıq nədir?

Dinozavrları "dirildənlər": Paleo-rəssamlıq nədir?

11:00 12 iyun 2026
Ariana Qrandedən Ağ Evə sərt etiraz

Ariana Qrandedən Ağ Evə sərt etiraz

10:30 12 iyun 2026
“Maqadan: Sonuncu dayanacaq”  kitabı təqdim olundu

“Maqadan: Sonuncu dayanacaq” kitabı təqdim olundu

18:20 11 iyun 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər