Məşhur romanı dilimizə çevirdilər

Məşhur romanı dilimizə çevirdilər
14 mart 2019
# 10:57

Ötən əsrin 60-cı illərinin ən populyar rus (Sovet) yazıçılarından biri Vasili Belovun “Olan işdi” (“Privıçnoye delo”) romanı Azərbaycanda nəşr olunub.

Kulis.azın verdiyi məlumata görə, əsəri azərbaycan türkcəsinə tanınmış yazıçı Elçin Hüseynbəyli çevirib. Ön sözündə tərcüməçi bir neçə il öncə daha bir məşhur rus yazıçısı Andrey Platonovun hekayərini dilimizə çevirdiyini xatırladır və yazır: “Andrey Platonov mənimçün üzslub hadisəsidirsə, Vasili Belov dil hadisəsidir, çox çətin olsa da, mən onları məmnuniyyətlə dilimizə çevirdim və azərbaycanca adekvat variantlarını axtarmağa çalışdım...”

Kitabı “Xan” nəşriyyatı nəfis dizayn və tərtibatla çap edib və təqdimatını planlaşdırır.

Qeyd edək ki, kitab Mədəniyyət Nazirliyinin təsis etdiyi “Qızıl kəlmə” mükafatına tərcümə nominasıyisa üzrə təqdim edilib.

Yeni nəşri şəhərimizin kitab mağazalarından əldə etmək olar.

# 3238 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Ağlını qorumaq istəyirsənsə, heç nəyi sevmə!" - Toni Morrisonla müsahibə

"Ağlını qorumaq istəyirsənsə, heç nəyi sevmə!" - Toni Morrisonla müsahibə

15:00 8 mart 2026
"Bunu kişilər qədər açıq-aşkar yaza bilmirsən..." - Azərbaycanda qadın yazıçı olmaq nə deməkdir?

"Bunu kişilər qədər açıq-aşkar yaza bilmirsən..." - Azərbaycanda qadın yazıçı olmaq nə deməkdir?

12:00 8 mart 2026
İrandan Bakıya uzanan əllər - Yazıçılar Birliyini 21 yaşlı Əli Çağla idarə edir?

İrandan Bakıya uzanan əllər - Yazıçılar Birliyini 21 yaşlı Əli Çağla idarə edir?

11:43 8 mart 2026
Bakı Dövlət Sirki “Səmaya yüksələnlər”i təqdim edəcək

Bakı Dövlət Sirki “Səmaya yüksələnlər”i təqdim edəcək

11:20 7 mart 2026
Azərbaycan kəlağayı sənəti Argentinada

Azərbaycan kəlağayı sənəti Argentinada

10:35 7 mart 2026
“Sarı köynək”: Aşıq Ələsgər irsi yeniyetmələr üçün yeni kitabda

“Sarı köynək”: Aşıq Ələsgər irsi yeniyetmələr üçün yeni kitabda

17:53 6 mart 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər