Məşhur romanı dilimizə çevirdilər

Məşhur romanı dilimizə çevirdilər
14 mart 2019
# 10:57

Ötən əsrin 60-cı illərinin ən populyar rus (Sovet) yazıçılarından biri Vasili Belovun “Olan işdi” (“Privıçnoye delo”) romanı Azərbaycanda nəşr olunub.

Kulis.azın verdiyi məlumata görə, əsəri azərbaycan türkcəsinə tanınmış yazıçı Elçin Hüseynbəyli çevirib. Ön sözündə tərcüməçi bir neçə il öncə daha bir məşhur rus yazıçısı Andrey Platonovun hekayərini dilimizə çevirdiyini xatırladır və yazır: “Andrey Platonov mənimçün üzslub hadisəsidirsə, Vasili Belov dil hadisəsidir, çox çətin olsa da, mən onları məmnuniyyətlə dilimizə çevirdim və azərbaycanca adekvat variantlarını axtarmağa çalışdım...”

Kitabı “Xan” nəşriyyatı nəfis dizayn və tərtibatla çap edib və təqdimatını planlaşdırır.

Qeyd edək ki, kitab Mədəniyyət Nazirliyinin təsis etdiyi “Qızıl kəlmə” mükafatına tərcümə nominasıyisa üzrə təqdim edilib.

Yeni nəşri şəhərimizin kitab mağazalarından əldə etmək olar.

# 3618 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Xaç atası" geri dönür: Onilliklər sonra ilk dəfə yeni roman işıq üzü görəcək

"Xaç atası" geri dönür: Onilliklər sonra ilk dəfə yeni roman işıq üzü görəcək

17:41 22 may 2026
Tahir Salahovun qəbirüstü abidəsi ucaldıldı

Tahir Salahovun qəbirüstü abidəsi ucaldıldı

16:15 22 may 2026
Azərbaycanlı rejissor beynəlxalq mükafata layiq görüldü

Azərbaycanlı rejissor beynəlxalq mükafata layiq görüldü

16:00 22 may 2026
Elnarə Akimova: "Onun fikri ailə dəyərlərinə diqqət çəkmək məqsədi daşıyır"

Elnarə Akimova: "Onun fikri ailə dəyərlərinə diqqət çəkmək məqsədi daşıyır"

15:35 22 may 2026
Necə ağlamayasan bu cür adamların halına? - Ulucay Akif

Necə ağlamayasan bu cür adamların halına? - Ulucay Akif

14:10 22 may 2026
Erməni hakimin səkkiz il iş kəsdiyi bəstəkarımız kimdir?

Erməni hakimin səkkiz il iş kəsdiyi bəstəkarımız kimdir?

14:06 22 may 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər