Məşhur romanı dilimizə çevirdilər

Məşhur romanı dilimizə çevirdilər
14 mart 2019
# 10:57

Ötən əsrin 60-cı illərinin ən populyar rus (Sovet) yazıçılarından biri Vasili Belovun “Olan işdi” (“Privıçnoye delo”) romanı Azərbaycanda nəşr olunub.

Kulis.azın verdiyi məlumata görə, əsəri azərbaycan türkcəsinə tanınmış yazıçı Elçin Hüseynbəyli çevirib. Ön sözündə tərcüməçi bir neçə il öncə daha bir məşhur rus yazıçısı Andrey Platonovun hekayərini dilimizə çevirdiyini xatırladır və yazır: “Andrey Platonov mənimçün üzslub hadisəsidirsə, Vasili Belov dil hadisəsidir, çox çətin olsa da, mən onları məmnuniyyətlə dilimizə çevirdim və azərbaycanca adekvat variantlarını axtarmağa çalışdım...”

Kitabı “Xan” nəşriyyatı nəfis dizayn və tərtibatla çap edib və təqdimatını planlaşdırır.

Qeyd edək ki, kitab Mədəniyyət Nazirliyinin təsis etdiyi “Qızıl kəlmə” mükafatına tərcümə nominasıyisa üzrə təqdim edilib.

Yeni nəşri şəhərimizin kitab mağazalarından əldə etmək olar.

# 3853 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Parfenon məbədi yenidən tam görünüşündə - 220 il sonra

Parfenon məbədi yenidən tam görünüşündə - 220 il sonra

12:50 23 iyun 2026
"Məsuliyyətini daşıya biləcəyin fikrin adamı ol"  - Ahmet Hamdi Tanpınardan sitatlar

"Məsuliyyətini daşıya biləcəyin fikrin adamı ol" - Ahmet Hamdi Tanpınardan sitatlar

12:30 23 iyun 2026
"Anam yaza biləcəklərinin yüzdə birini də yaza bilmədi" - Nigar Rəfibəylinin görünməyən taleyi

"Anam yaza biləcəklərinin yüzdə birini də yaza bilmədi" - Nigar Rəfibəylinin görünməyən taleyi

12:00 23 iyun 2026
Sarı Aşığın “Gül dəftəri” kitabı dördüncü dəfə nəşr olundu

Sarı Aşığın “Gül dəftəri” kitabı dördüncü dəfə nəşr olundu

11:30 23 iyun 2026
Rusiyanın xalq artisti vəfat etdi

Rusiyanın xalq artisti vəfat etdi

11:15 23 iyun 2026
"Dövlət qulluğunda olmağım yazılarımda azadlığımı məhdudlaşdırmayıb" - Daşqın Məmmədov

"Dövlət qulluğunda olmağım yazılarımda azadlığımı məhdudlaşdırmayıb" - Daşqın Məmmədov

11:00 23 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər