Meksika səfiri Tərcümə Mərkəzində

Meksika səfiri Tərcümə Mərkəzində
9 sentyabr 2015
# 11:54

Sentyabrın 8-də Meksikanın Azərbaycandakı fövqəladə və səlahiyyətli səfiri Rodriqo Labardini Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzində olub. Kulisin məlumatına görə qonağa Mərkəzin fəaliyyətindən danışılıb, daha sonra Xuan Rulfonun «Pedro Paramo» kitabı hədiyyə edilib.

Qonağı salamlayaraq, dünya ədəbiyyatının Azərbaycan oxucusuna çatdırılması istiqamətində görülən işlərdən danışan Mərkəzin direktoru Afaq Məsud dünyanın bir çox ölkəsinin ədəbiyyatının Mərkəz tərəfindən tərcümə edilib Azərbaycan oxucusuna çatdırıldığını bildirib: “Bu sıradan Latın Amerikası ədəbiyyatı da daim diqqət mərkəzində olub. Qabriel Qarsia Markes, Varqas Lyosa, Xulio Kortasar, Borxes və bu kimi yazıçıların əsərlərinin Azərbaycanda ilkin nəşrini Mərkəz həyata keçirib. Meksika ədəbiyyatına gəlincə, Ottavio Pasın əsərləri Azərbaycan dilində Mərkəzin «Xəzər» dünya ədəbiyyatı jurnalında dərc edilib, Meksika ədəbiyyatının fəxri, dünya ədəbiyyatının korifeylərindən sayılan Xuan Rulfonun «Pedro Paramo» romanı tərcümə olunub və kitab halında nəşr edilib. Xuan Rulfonunun bu əsəri bəşəri ədəbiyyatın şah əsərlərindən sayılır və Azərbaycanda çox sevilir.”

Daha sonra Mərkəzin direktoru hazırda Argentina səfirliyinin sifarişi ilə Adolf Bioy Kasaresin «Morelin ixtirası» əsərinin Azərbaycan dilinə tərcüməsi və nəşri üzərində iş getdiyini, Kolumbiya səfirliyinin təklifi ilə yeddi Kolumbiya və yeddi Azərbaycan şairinin şeirlərinin tərcümələrindən ibarət kitab hazırlandığını bildirib.

Səfir Rodriqo Labardini görüşə görə minnətdarlığını bildirərək, Meksika-Azərbaycan arasında hər sahədə yaşanan əlaqələrdən söz açıb: «Siz çox gözəl və əhəmiyyətli məsələlərə toxundunuz, buna görə sizə dərin minnətdarlığımı bildirirəm. Meksika səfirliyi Azərbaycanda üç aydır ki, açılıb və bu müddət ərzində səfirlik hər iki ölkə arasında mədəni əlaqələrin qurulması istiqamətində bir sıra işlər görməyə nail olub.

Mərkəzin, Azərbaycanda fəaliyyət göstərən əcnəbilər üçün açdığı Azərbaycan dili kurslarına mən də yazılmaq istəyirəm. Azərbaycan ədəbiyyatının Meksikada nəşri və təbliği istiqamətində mən artıq bir neçə qurum və təşkilatlarla danışıqlar aparmışam. Düşünürəm, yaxın vaxtlarda bu sahədə səmərəli işlər görə biləcəyik».

# 2149 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

“Bəhram Mansurov. Biblioqrafiya”  kitabının təqdimatı oldu

“Bəhram Mansurov. Biblioqrafiya” kitabının təqdimatı oldu

17:30 22 iyun 2026
Castin Biberin oxşarı qadını qaçırmağa cəhd etdi - Polis hər yerdə onu axtarır

Castin Biberin oxşarı qadını qaçırmağa cəhd etdi - Polis hər yerdə onu axtarır

17:00 22 iyun 2026
"Sənət – daxilən hiss etdiklərinin təcrübəsidir..." - Dahi İran rejissorundan sitatlar

"Sənət – daxilən hiss etdiklərinin təcrübəsidir..." - Dahi İran rejissorundan sitatlar

16:39 22 iyun 2026
Bir dəftər üçün oğruya çevrilən uşaq - Tural Turan

Bir dəftər üçün oğruya çevrilən uşaq - Tural Turan

15:52 22 iyun 2026
Aydın Zeynalov Rusiyanın əməkdar rəssamı  adına layiq görüldü

Aydın Zeynalov Rusiyanın əməkdar rəssamı adına layiq görüldü

14:30 22 iyun 2026
Bülbül:  Muğamla Avropa vokal musiqisini birləşdirən ifaçı

Bülbül: Muğamla Avropa vokal musiqisini birləşdirən ifaçı

14:00 22 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər