"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 4078 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Bakıda möhtəşəm konsert: “Əsrlərdən gələn irs”

Bakıda möhtəşəm konsert: “Əsrlərdən gələn irs”

17:00 25 iyun 2026
İtaətdən özünüdərkə: Sufilik və Türk ruhunun yolu - Düzgün Atalı

İtaətdən özünüdərkə: Sufilik və Türk ruhunun yolu - Düzgün Atalı

16:43 25 iyun 2026
Söhrab Tahirin 100 illiyi münasibətilə tədbir təşkil olundu

Söhrab Tahirin 100 illiyi münasibətilə tədbir təşkil olundu

16:00 25 iyun 2026
Antonio Qaudinin şedevri - Onu niyə  "Yoxsulların kilsəsi" adlandırırdılar?

Antonio Qaudinin şedevri - Onu niyə "Yoxsulların kilsəsi" adlandırırdılar?

15:30 25 iyun 2026
Topqapı Sarayı dünyanın ən baha girişi olan turistik məkanlar siyahısında

Topqapı Sarayı dünyanın ən baha girişi olan turistik məkanlar siyahısında

15:10 25 iyun 2026
İspaniya və Portuqaliyadakı mağaralarda qədim insan DNT-si tapıldı

İspaniya və Portuqaliyadakı mağaralarda qədim insan DNT-si tapıldı

14:30 25 iyun 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər