"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3831 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

100 illik tarixə malik kinoteatr yenidən qapılarını açdı: 20 illik sükut pozuldu

100 illik tarixə malik kinoteatr yenidən qapılarını açdı: 20 illik sükut pozuldu

14:18 18 aprel 2026
Bestseller müəllifi "maska"sını çıxardı: Məşhur yazıçı əslində, kimdir?

Bestseller müəllifi "maska"sını çıxardı: Məşhur yazıçı əslində, kimdir?

13:30 18 aprel 2026
"Vini-Pux"un 100 illik sirri: Heç yerdə yayımlanmamış rəsmlər üzə çıxdı

"Vini-Pux"un 100 illik sirri: Heç yerdə yayımlanmamış rəsmlər üzə çıxdı

13:00 18 aprel 2026
Hans Xristian Andersen mükafatının qalibi açıqlandı

Hans Xristian Andersen mükafatının qalibi açıqlandı

12:20 18 aprel 2026
Sevinc Çılğınla "Poeziya saatı"  keçiriləcək

Sevinc Çılğınla "Poeziya saatı" keçiriləcək

11:51 18 aprel 2026
"İlham Əziz tələyə düşməyib" - Rəşad Səfər

"İlham Əziz tələyə düşməyib" - Rəşad Səfər

11:41 18 aprel 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər