"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 4135 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Devid Bouinin heç yerdə yayımlanmayan mahnıları üzə çıxdı

Devid Bouinin heç yerdə yayımlanmayan mahnıları üzə çıxdı

17:30 16 iyul 2026
Rza Zərrabla bağlı məhkəmə qərarı

Rza Zərrabla bağlı məhkəmə qərarı

17:00 16 iyul 2026
Birinci Türkoloji Qurultayın 100 illiyinə həsr olunmuş kitab təqdim edildi

Birinci Türkoloji Qurultayın 100 illiyinə həsr olunmuş kitab təqdim edildi

16:31 16 iyul 2026
Kölgədə qalan dahi - Andrea del Sarto və İntibahın qüsursuz fırçası

Kölgədə qalan dahi - Andrea del Sarto və İntibahın qüsursuz fırçası

15:00 16 iyul 2026
Haluk Levent həbs edildi

Haluk Levent həbs edildi

13:04 16 iyul 2026
Memarlıqdan estradaya uzanan yol - Mirzə Babayev kimdir?

Memarlıqdan estradaya uzanan yol - Mirzə Babayev kimdir?

11:00 16 iyul 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər