"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3957 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Şakira haqqında məhkəmə qərarı

Şakira haqqında məhkəmə qərarı

13:33 18 may 2026
Çətin həyat yolu keçən rəssam - Güllü Mustafayeva

Çətin həyat yolu keçən rəssam - Güllü Mustafayeva

12:20 18 may 2026
Milli Kitabxanada ənənəvi və virtual sərgi təşkil edildi

Milli Kitabxanada ənənəvi və virtual sərgi təşkil edildi

12:19 18 may 2026
Rus alimlərin “top-tüfəng”lə hücum etdiyi kitab - Məşhur şairi Türkiyədə niyə siyahıdan çıxardılar?

Rus alimlərin “top-tüfəng”lə hücum etdiyi kitab - Məşhur şairi Türkiyədə niyə siyahıdan çıxardılar?

12:00 18 may 2026
Azərbaycanda Onlayn Kredit Sisteminin İnkişafı və Rəqəmsal Maliyyə Dəyişikliyi

Azərbaycanda Onlayn Kredit Sisteminin İnkişafı və Rəqəmsal Maliyyə Dəyişikliyi

11:37 18 may 2026
Polyak ədəbiyyatının üsyankar səsi - Ona niyə Nobel mükafatı verilməmişdi?

Polyak ədəbiyyatının üsyankar səsi - Ona niyə Nobel mükafatı verilməmişdi?

11:30 18 may 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər