"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3459 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Tatar şairinin “İsti ürək, buzlu yol...”  kitabı Bakıda işıq üzü gördü

Tatar şairinin “İsti ürək, buzlu yol...” kitabı Bakıda işıq üzü gördü

18:12 20 noyabr 2025
Gültəkin Əsgərovanın xatirəsi anıldı

Gültəkin Əsgərovanın xatirəsi anıldı

17:36 20 noyabr 2025
“Bir qalanın sirri”nin Elşəni niyə öz taleyinin qurbanına çevrildi? - Kinomuzun itirilmiş ulduzu

“Bir qalanın sirri”nin Elşəni niyə öz taleyinin qurbanına çevrildi? - Kinomuzun itirilmiş ulduzu

17:00 20 noyabr 2025
“Poeziya xəzrisi”  müsabiqəsinin qalibləri açıqlandı

“Poeziya xəzrisi” müsabiqəsinin qalibləri açıqlandı

16:47 20 noyabr 2025
Parisdə şahzadə Diananın mum heykəli nümayiş etdirilir

Parisdə şahzadə Diananın mum heykəli nümayiş etdirilir

16:45 20 noyabr 2025
Stiven Kinqin kitabının satışı qadağan edildi

Stiven Kinqin kitabının satışı qadağan edildi

16:30 20 noyabr 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər