"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3654 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Adəmin ilk arvadı Lilit  vampir idi? – Dəhşətə gətirən faktlar

Adəmin ilk arvadı Lilit vampir idi? – Dəhşətə gətirən faktlar

14:50 7 fevral 2026
“Qış nağılı”  II Beynəlxalq Musiqi Festivalının açılış mərasimi keçirildi

“Qış nağılı” II Beynəlxalq Musiqi Festivalının açılış mərasimi keçirildi

14:05 7 fevral 2026
Məsuliyyətini idrak etməyən “İdrak” direktoru – Təhsil ocaqlarının başına kimlər gətirilir?

Məsuliyyətini idrak etməyən “İdrak” direktoru – Təhsil ocaqlarının başına kimlər gətirilir?

13:00 7 fevral 2026
Məşhur repçi İslamı qəbul etdiyini açıqladı

Məşhur repçi İslamı qəbul etdiyini açıqladı

13:00 7 fevral 2026
Ürəyin yetmədiyi yerdə ağıl bəhanə uydurur... - Aysel Güreldən sitatlar

Ürəyin yetmədiyi yerdə ağıl bəhanə uydurur... - Aysel Güreldən sitatlar

12:30 7 fevral 2026
Özümə söz verdim... - Günün mahnısı

Özümə söz verdim... - Günün mahnısı

11:30 7 fevral 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər