"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3610 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Bəyazın “Şeylər”  sərgisi açıldı

Bəyazın “Şeylər” sərgisi açıldı

17:30 23 yanvar 2026
“Qərbi Azərbaycan aşıqlığı bu gün”  adlı konsert təşkil edildi

“Qərbi Azərbaycan aşıqlığı bu gün” adlı konsert təşkil edildi

17:07 23 yanvar 2026
Brayl əlifbasında nəşr olunmuş 19 kitabın təqdimatı baş tutdu

Brayl əlifbasında nəşr olunmuş 19 kitabın təqdimatı baş tutdu

14:23 23 yanvar 2026
Könül Kərimova: "Dəli deyiləm ki, durduğum yerdə aqressiv olum"

Könül Kərimova: "Dəli deyiləm ki, durduğum yerdə aqressiv olum"

14:11 23 yanvar 2026
Teoman: "Anam müğənni olduğuma görə utanırdı"

Teoman: "Anam müğənni olduğuma görə utanırdı"

12:36 23 yanvar 2026
Ufuk Özkana donor tapılıb? - Qardaşı açıqladı

Ufuk Özkana donor tapılıb? - Qardaşı açıqladı

12:10 23 yanvar 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər