"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3592 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Şöhlət İxtiyaroğlu: “Kitabların qiymətinin baha olması oxucuları narazı salır”

Şöhlət İxtiyaroğlu: “Kitabların qiymətinin baha olması oxucuları narazı salır”

18:34 15 yanvar 2026
Azad Qaradərəli: "O təşkilatın üzvü olmamışam, ölənəcən də olmayacağam!"

Azad Qaradərəli: "O təşkilatın üzvü olmamışam, ölənəcən də olmayacağam!"

17:32 15 yanvar 2026
Ən kədərli sevinc - Mahir Qarayev

Ən kədərli sevinc - Mahir Qarayev

16:52 15 yanvar 2026
Gecələr yuxuma girərdi Allah - Adil Mirseyid

Gecələr yuxuma girərdi Allah - Adil Mirseyid

16:25 15 yanvar 2026
Teatr Muzeyində 20 Yanvar faciəsinə həsr olunmuş tədbir keçirildi

Teatr Muzeyində 20 Yanvar faciəsinə həsr olunmuş tədbir keçirildi

16:20 15 yanvar 2026
Güllələr demədi geri qayıdın - İsa İsmayılzadə

Güllələr demədi geri qayıdın - İsa İsmayılzadə

15:14 15 yanvar 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər