"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3481 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Krımın ən güclü qadını necə Sovet cəhənnəminə atıldı? - Bakının faciəli "qonağ"ı

Krımın ən güclü qadını necə Sovet cəhənnəminə atıldı? - Bakının faciəli "qonağ"ı

15:00 29 noyabr 2025
Bi­zi sonsuz xəyallara qərq edən qüvvə - Sərgərdan və məzəli həyatın sonu

Bi­zi sonsuz xəyallara qərq edən qüvvə - Sərgərdan və məzəli həyatın sonu

13:52 29 noyabr 2025
Mehriban Xanlarova işdən çıxarıldı

Mehriban Xanlarova işdən çıxarıldı

12:54 29 noyabr 2025
Rusiyada "Whatsapp"  bloklana bilər

Rusiyada "Whatsapp" bloklana bilər

11:40 29 noyabr 2025
Mənsum İbrahimov:  "O insanların işi boş dedi-qodudur"

Mənsum İbrahimov: "O insanların işi boş dedi-qodudur"

10:36 29 noyabr 2025
Dövlət Kamera Orkestrinə yeni dirijor təyin olundu

Dövlət Kamera Orkestrinə yeni dirijor təyin olundu

10:10 29 noyabr 2025
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər