"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3604 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Star Wars"un prezidenti vəzifəsindən ayrıldı

"Star Wars"un prezidenti vəzifəsindən ayrıldı

17:00 19 yanvar 2026
"Səni xoşbəxt edən hər şey yaxşıdır..." - Oşo filosof idi ya fırıldaqçı fitnəkar?

"Səni xoşbəxt edən hər şey yaxşıdır..." - Oşo filosof idi ya fırıldaqçı fitnəkar?

17:00 19 yanvar 2026
"Mirzə Cəlil Həmidə xanımla puluna görə evlənib..." - "Molla Nəsrəddin"i sarsıdan hadisə

"Mirzə Cəlil Həmidə xanımla puluna görə evlənib..." - "Molla Nəsrəddin"i sarsıdan hadisə

16:41 19 yanvar 2026
İlham Əliyev “Zayed İnsan Qardaşlığı Mükafatı”na  layiq görüldü

İlham Əliyev “Zayed İnsan Qardaşlığı Mükafatı”na layiq görüldü

16:21 19 yanvar 2026
Tanınmış aktyordan  süni intellektə qarşı hüquqi addım

Tanınmış aktyordan süni intellektə qarşı hüquqi addım

16:15 19 yanvar 2026
"Gəlin kimdir ki, bəzənib tək harasa getsin?!" - Efirlərdən yığışmayan gəlin-qayınana "davaları"

"Gəlin kimdir ki, bəzənib tək harasa getsin?!" - Efirlərdən yığışmayan gəlin-qayınana "davaları"

15:06 19 yanvar 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər