"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3478 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Sizi güldürənlər ağladır bizi... - “Səksənincilər" layihəsindən Məmməd İlqarın şeirləri

Sizi güldürənlər ağladır bizi... - “Səksənincilər" layihəsindən Məmməd İlqarın şeirləri

10:00 28 noyabr 2025
Məşhur aktyor vəfat etdi

Məşhur aktyor vəfat etdi

17:36 27 noyabr 2025
Vatikan pop ulduzun albomunu təriflədi

Vatikan pop ulduzun albomunu təriflədi

15:10 27 noyabr 2025
Güney Azərbaycanın xalçaları ilə məşhur şəhəri - ARAŞDIRMA

Güney Azərbaycanın xalçaları ilə məşhur şəhəri - ARAŞDIRMA

14:40 27 noyabr 2025
Milli Dram Teatrının dekabr repertuarı

Milli Dram Teatrının dekabr repertuarı

14:30 27 noyabr 2025
Nobel mükafatçısı:  "Zorakılıq və gözəlliyin  iç-içə olduğu dünyada məsumiyyət mümkündürmü?"  - Müsahibə

Nobel mükafatçısı: "Zorakılıq və gözəlliyin iç-içə olduğu dünyada məsumiyyət mümkündürmü?" - Müsahibə

14:30 27 noyabr 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər