"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3828 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Əməkdar artist:  "Serialdan erkən ayrılma səbəbim..." -Açıqlama

Əməkdar artist: "Serialdan erkən ayrılma səbəbim..." -Açıqlama

16:30 17 aprel 2026
Beynəlxalq Rəqs Gününə həsr olunan konsert təşkil ediləcək

Beynəlxalq Rəqs Gününə həsr olunan konsert təşkil ediləcək

16:00 17 aprel 2026
Aşıq Hüseyn Saraçlının 110 illiyinə həsr olunan tədbir keçirildi

Aşıq Hüseyn Saraçlının 110 illiyinə həsr olunan tədbir keçirildi

15:49 17 aprel 2026
Sel Mikayıl Müşfiqin xatirə muzeyini zədələdi - Foto

Sel Mikayıl Müşfiqin xatirə muzeyini zədələdi - Foto

15:43 17 aprel 2026
Osmanlı İstanbulunun nadir fotoları nümayiş etdiriləcək

Osmanlı İstanbulunun nadir fotoları nümayiş etdiriləcək

15:05 17 aprel 2026
Budapeştdə Fəxrəddin Manafovla görüş təşkil olundu

Budapeştdə Fəxrəddin Manafovla görüş təşkil olundu

14:40 17 aprel 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər