"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3792 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Övladı ölən gün tiktokda canlı yayım açan ata... - Gülcənnət bizi bağışlayacaqmı?

Övladı ölən gün tiktokda canlı yayım açan ata... - Gülcənnət bizi bağışlayacaqmı?

12:30 5 aprel 2026
Komitə sədri Baş redaktora təbrik məktubu yazdı

Komitə sədri Baş redaktora təbrik məktubu yazdı

18:07 4 aprel 2026
Bakıda 317 minlik dələduzluq: Xalq artistinin kürəkəni tutuldu

Bakıda 317 minlik dələduzluq: Xalq artistinin kürəkəni tutuldu

14:03 4 aprel 2026
Yalçın Adıgözəlov Opera və Balet Teatrında işdən çıxdı

Yalçın Adıgözəlov Opera və Balet Teatrında işdən çıxdı

14:00 4 aprel 2026
Mətbuat Şurası "Kulis"i təbrik etdi

Mətbuat Şurası "Kulis"i təbrik etdi

12:36 4 aprel 2026
Sürrealizmin rəmzi - Andre Jid niyə onun yaradıcılığını oxuyanda utanmışdı?

Sürrealizmin rəmzi - Andre Jid niyə onun yaradıcılığını oxuyanda utanmışdı?

12:19 4 aprel 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər