"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 4052 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Keyt Blanşett Oksford Universitetinin professoru oldu

Keyt Blanşett Oksford Universitetinin professoru oldu

18:20 16 iyun 2026
Taun epidemiyası fonunda şəhvətli hekayələr - "Dekameron" haqqında maraqlı faktlar

Taun epidemiyası fonunda şəhvətli hekayələr - "Dekameron" haqqında maraqlı faktlar

17:18 16 iyun 2026
Səməd Vurğunun 120 illiyinə həsr olunmuş dəyirmi masa keçirildi

Səməd Vurğunun 120 illiyinə həsr olunmuş dəyirmi masa keçirildi

15:10 16 iyun 2026
"Kasıbların əsl faciəsi onların arzularının yoxsulluğudur..." - Məşhur şotland filosofdan aforizmlər

"Kasıbların əsl faciəsi onların arzularının yoxsulluğudur..." - Məşhur şotland filosofdan aforizmlər

15:00 16 iyun 2026
Tarixi kəşf: İsa Məsihin nadir freskası tapıldı

Tarixi kəşf: İsa Məsihin nadir freskası tapıldı

13:30 16 iyun 2026
Flora Kərimovanın son vəziyyəti

Flora Kərimovanın son vəziyyəti

13:14 16 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər