"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur

"Xosrov və Şirin" yenidən tərcümə olunur
18 mart 2021
# 11:15

"Xosrov və Şirin" poeması yenidən dilimizə tərcümə olunur.

Bu barədə Kulis.az saytına şair-tərcüməçi Etimad Başkeçid məlumat verib.

"Bu günlərdə Nizaminin «Xosrov və Şirin» əsərinin filologi tərcüməsinə başlayacağam. Farscadan hərfi tərcüməsini Əli Şükrü eləyir. Nizaminin “Sirlər Xəzinəsi”ndən bir parça mənim tərcüməmdə «Kulis»də çap olundu. Mütəxəssislərin və oxucuların reaksiyasından razıyam. Odur ki, ölməyib sağ qalsaq, payızda “Xosrov və Şirin”in tərcüməsini bitirməyi planlaşdırıram".

Etimad Başkeçid həmçinin yaradıcılıq fəaliyyəti haqqında da məlumat verib.

"Çoxdan yazdığım romanı ötən ilin dekabrında bitirmişəm. İndi oxuyuram, sonluğu ürəyimcə deyil. Onu yenidən işləyəndən sonra verəcəm hissə-hissə çap olunsun".

# 3927 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

“Rənglərlə danışan Abdurrahman”  adlı rəsm sərgisi keçirildi

“Rənglərlə danışan Abdurrahman” adlı rəsm sərgisi keçirildi

18:05 13 may 2026
“Heydər Əliyev və Azərbaycan Ədliyyəsi”  kitabının təqdimatı keçirildi

“Heydər Əliyev və Azərbaycan Ədliyyəsi” kitabının təqdimatı keçirildi

17:33 13 may 2026
İlkin Dövlətovun konserti keçirildi

İlkin Dövlətovun konserti keçirildi

17:30 13 may 2026
Medianın İnkişafı Agentliyi jurnalistlər üçün müsabiqə elan etdi

Medianın İnkişafı Agentliyi jurnalistlər üçün müsabiqə elan etdi

16:35 13 may 2026
Məşhur müğənni vəfat etdi

Məşhur müğənni vəfat etdi

16:32 13 may 2026
Elçin Əfəndiyevin məzarı ziyarət edildi

Elçin Əfəndiyevin məzarı ziyarət edildi

15:34 13 may 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər