Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3518 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Dilçilik İnstitutu: "Yeni orfoqrafiya lüğətini izafət birləşmələrindən təmizləyirik"

Dilçilik İnstitutu: "Yeni orfoqrafiya lüğətini izafət birləşmələrindən təmizləyirik"

18:02 30 iyun 2026
"Sevgi  yüksəlişin yollarından biridir..." - Onun ən böyük sirri  nədədir?

"Sevgi yüksəlişin yollarından biridir..." - Onun ən böyük sirri nədədir?

17:40 30 iyun 2026
Müharibənin  dəhşətləri kətan üzərində - "Auvour döyüşü"

Müharibənin dəhşətləri kətan üzərində - "Auvour döyüşü"

17:03 30 iyun 2026
Azərbaycanın gələn il “Uşaq Avroviziyası”nda iştirak etməməsinin səbəbi açıqlandı

Azərbaycanın gələn il “Uşaq Avroviziyası”nda iştirak etməməsinin səbəbi açıqlandı

16:30 30 iyun 2026
İsveçrə qarət edilmiş  bürünc abidələri Nigeriyaya geri qaytardı

İsveçrə qarət edilmiş bürünc abidələri Nigeriyaya geri qaytardı

16:00 30 iyun 2026
“Türk dünyasında Ankaranın tarixi və mədəni dəyərlərinin anlamı” mövzusunda seminar təşkil olundu

“Türk dünyasında Ankaranın tarixi və mədəni dəyərlərinin anlamı” mövzusunda seminar təşkil olundu

15:52 30 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər