Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3517 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Mədəniyyət sahəsində qrant müsabiqələrinin keçirilməsi Qaydası təsdiqləndı

Mədəniyyət sahəsində qrant müsabiqələrinin keçirilməsi Qaydası təsdiqləndı

15:13 30 iyun 2026
Bizə düşünməyi unutduran şey... - Niyə kütləvi şəkildə ona təslim oluruq?

Bizə düşünməyi unutduran şey... - Niyə kütləvi şəkildə ona təslim oluruq?

15:00 30 iyun 2026
Məşhur müğənninin qardaşı həbs edildi

Məşhur müğənninin qardaşı həbs edildi

15:00 30 iyun 2026
İspaniyada 2500 illik tunc araba tapıldı: Yeni mədəniyyətin sirləri

İspaniyada 2500 illik tunc araba tapıldı: Yeni mədəniyyətin sirləri

13:30 30 iyun 2026
AMEA:  "İşğaldan azad edilmiş ərazilərdə kulturasid faktları sənədləşdirilib"

AMEA: "İşğaldan azad edilmiş ərazilərdə kulturasid faktları sənədləşdirilib"

12:28 30 iyun 2026
Müharibənin  dəhşətləri kətan üzərində - "Auvour döyüşü"

Müharibənin dəhşətləri kətan üzərində - "Auvour döyüşü"

12:20 30 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər