Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3489 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

İtaətdən özünüdərkə: Sufilik və Türk ruhunun yolu - Düzgün Atalı

İtaətdən özünüdərkə: Sufilik və Türk ruhunun yolu - Düzgün Atalı

16:43 25 iyun 2026
Söhrab Tahirin 100 illiyi münasibətilə tədbir təşkil olundu

Söhrab Tahirin 100 illiyi münasibətilə tədbir təşkil olundu

16:00 25 iyun 2026
Antonio Qaudinin şedevri - Onu niyə  "Yoxsulların kilsəsi" adlandırırdılar?

Antonio Qaudinin şedevri - Onu niyə "Yoxsulların kilsəsi" adlandırırdılar?

15:30 25 iyun 2026
Topqapı Sarayı dünyanın ən baha girişi olan turistik məkanlar siyahısında

Topqapı Sarayı dünyanın ən baha girişi olan turistik məkanlar siyahısında

15:10 25 iyun 2026
İspaniya və Portuqaliyadakı mağaralarda qədim insan DNT-si tapıldı

İspaniya və Portuqaliyadakı mağaralarda qədim insan DNT-si tapıldı

14:30 25 iyun 2026
"Pop kralı"nın rekordlar siyahısı - Maykl Cekson haqqında maraqlı faktlar

"Pop kralı"nın rekordlar siyahısı - Maykl Cekson haqqında maraqlı faktlar

14:00 25 iyun 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər