Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3044 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

“Cəlil İşığı”  monotamaşasının premyerası baş tutdu

“Cəlil İşığı” monotamaşasının premyerası baş tutdu

18:10 23 fevral 2026
Müğənnilərin efir hegomonluğu - Onlara nə vaxt qadağa qoyulacaq?

Müğənnilərin efir hegomonluğu - Onlara nə vaxt qadağa qoyulacaq?

17:30 23 fevral 2026
Ramiz Əzizbəylinin kürəkəni dələduzluqda ittiham olunur, araşdırma aparılır

Ramiz Əzizbəylinin kürəkəni dələduzluqda ittiham olunur, araşdırma aparılır

15:55 23 fevral 2026
Hitleri qəzəbləndirən dahi - Nasistlərin qadağan etdiyi yazıçı onlara necə ssenari yazdı?

Hitleri qəzəbləndirən dahi - Nasistlərin qadağan etdiyi yazıçı onlara necə ssenari yazdı?

15:00 23 fevral 2026
İncəsənət əsərlərinə görə əlavə dəyər vergisi alınmayacaq

İncəsənət əsərlərinə görə əlavə dəyər vergisi alınmayacaq

14:56 23 fevral 2026
Saleh Bağırov:  "Əxlaqsızlığı təbliğ etməkdə məqsədiniz nədir?"

Saleh Bağırov: "Əxlaqsızlığı təbliğ etməkdə məqsədiniz nədir?"

14:32 23 fevral 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər