Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3204 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

“Azərpoçt” 55-ci Beynəlxalq yazı müsabiqəsi elan etdi

“Azərpoçt” 55-ci Beynəlxalq yazı müsabiqəsi elan etdi

18:10 14 aprel 2026
Xalq artisti "Fəxri diplom"la təltif olundu

Xalq artisti "Fəxri diplom"la təltif olundu

16:31 14 aprel 2026
Dahilərin həyat tərzi... -  Sağlam qidalanmanın ədəbiyyatla əlaqəsi varmı?

Dahilərin həyat tərzi... - Sağlam qidalanmanın ədəbiyyatla əlaqəsi varmı?

15:00 14 aprel 2026
"Rock and Roll Hall of Fame" "Şərəf siyahısı"nı açıqladı

"Rock and Roll Hall of Fame" "Şərəf siyahısı"nı açıqladı

14:50 14 aprel 2026
Vado Korovin vəzifəsindən azad edildi

Vado Korovin vəzifəsindən azad edildi

14:35 14 aprel 2026
Venesiya Biennalesi böhranı: Rusiya pavilyonuna görə siyasi gərginlik

Venesiya Biennalesi böhranı: Rusiya pavilyonuna görə siyasi gərginlik

14:00 14 aprel 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər