Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3060 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Şou verilişləri bağlandı, bayağı müğənnilər efirdən yığışdırıldı... - Bundan sonra nə olacaq?

Şou verilişləri bağlandı, bayağı müğənnilər efirdən yığışdırıldı... - Bundan sonra nə olacaq?

15:00 2 mart 2026
Hekayə müsabiqəsinin qalibləri açıqlandı

Hekayə müsabiqəsinin qalibləri açıqlandı

13:43 2 mart 2026
“Namiq Dəlidağlı – Sözdə görünən adam”  kitabının təqdimatı oldu

“Namiq Dəlidağlı – Sözdə görünən adam” kitabının təqdimatı oldu

13:00 2 mart 2026
“Sənət dialoqu” layihəsi çərçivəsində növbəti görüş

“Sənət dialoqu” layihəsi çərçivəsində növbəti görüş

12:10 2 mart 2026
Məşhur müğənni vəfat etdi

Məşhur müğənni vəfat etdi

10:20 2 mart 2026
"Taxt oyunları", milyard dollarlıq sərvət, "Dəhşətlər kralı"... - Dünyanın ən varlı 10 yazıçısı

"Taxt oyunları", milyard dollarlıq sərvət, "Dəhşətlər kralı"... - Dünyanın ən varlı 10 yazıçısı

15:00 1 mart 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər