Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3451 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

95 yaşlı Xalq Çalğı Alətləri Orkestrindən musiqi ziyafəti

95 yaşlı Xalq Çalğı Alətləri Orkestrindən musiqi ziyafəti

18:24 17 iyun 2026
Flora Kərimova Mehriban Əliyevaya təşəkkür etdi

Flora Kərimova Mehriban Əliyevaya təşəkkür etdi

16:27 17 iyun 2026
Vamiq Məmmədəliyevin 80 illik yubileyi qeyd olundu

Vamiq Məmmədəliyevin 80 illik yubileyi qeyd olundu

16:04 17 iyun 2026
Yerusəlimdən İçərişəhərə - Azərbaycan kinosunun gizli qəhrəmanının heyrətamiz həyat hekayəsi

Yerusəlimdən İçərişəhərə - Azərbaycan kinosunun gizli qəhrəmanının heyrətamiz həyat hekayəsi

15:00 17 iyun 2026
Kişi istəklərinin onda müti quluydum... - Boris Pasternak

Kişi istəklərinin onda müti quluydum... - Boris Pasternak

14:55 17 iyun 2026
Rusiyanın ən uzunömürlü hip-hop forumu bloklandı

Rusiyanın ən uzunömürlü hip-hop forumu bloklandı

14:24 17 iyun 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər