Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 2817 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

İranlı rejissor İsraildə keçirilən film festivalına etiraz edib

İranlı rejissor İsraildə keçirilən film festivalına etiraz edib

17:59 25 noyabr 2025
Məşhur aktyor pərəstişkarlarından üzr istədi - Səbəb

Məşhur aktyor pərəstişkarlarından üzr istədi - Səbəb

17:40 25 noyabr 2025
“Fətəli xan Xoyski – 150”  adlı kitab sərgisi təqdim olundu

“Fətəli xan Xoyski – 150” adlı kitab sərgisi təqdim olundu

17:13 25 noyabr 2025
Müğənni Samirə Əfəndi Akif Nağını məhkəməyə  verəcək

Müğənni Samirə Əfəndi Akif Nağını məhkəməyə verəcək

15:26 25 noyabr 2025
Paolo Sorrentino:  "Maradona məni rejissor olmağa ruhlandırdı"

Paolo Sorrentino: "Maradona məni rejissor olmağa ruhlandırdı"

14:30 25 noyabr 2025
"Qələbə ilə birlikdə onlar da..." - Samirə Əfəndini təhqir edənlər nə istəyir?

"Qələbə ilə birlikdə onlar da..." - Samirə Əfəndini təhqir edənlər nə istəyir?

14:07 25 noyabr 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər