Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3051 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Gərək mən Təbrizə qayıdan zaman - Günün şeiri

Gərək mən Təbrizə qayıdan zaman - Günün şeiri

10:47 26 fevral 2026
Xocalı soyqırımından 34 il ötür

Xocalı soyqırımından 34 il ötür

10:04 26 fevral 2026
Eldar Cahangirbəyov “Azərbaycan şairləri İranə Qasımova ilə”  layihəsinin qəhrəmanı oldu

Eldar Cahangirbəyov “Azərbaycan şairləri İranə Qasımova ilə” layihəsinin qəhrəmanı oldu

18:20 25 fevral 2026
Audiovizual Şura verilişlərlə bağlı şikayətlərə münasibət bildirdi

Audiovizual Şura verilişlərlə bağlı şikayətlərə münasibət bildirdi

18:15 25 fevral 2026
Toliklə Elgizin verilişi barədə cavabsız suallar - TV-lərin susqunluğuna replika

Toliklə Elgizin verilişi barədə cavabsız suallar - TV-lərin susqunluğuna replika

18:04 25 fevral 2026
Şakir Yaqubovun 75 illiyi qeyd olundu

Şakir Yaqubovun 75 illiyi qeyd olundu

17:20 25 fevral 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər