Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 2936 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Məmməd Arazın xatirəsinə ədəbi-bədii tədbir təşkil edildi

Məmməd Arazın xatirəsinə ədəbi-bədii tədbir təşkil edildi

18:00 13 yanvar 2026
Sürgündə doğulan ulduz - Azərbaycan tamaşaçısının sevdiyi gürcü aktrisa

Sürgündə doğulan ulduz - Azərbaycan tamaşaçısının sevdiyi gürcü aktrisa

17:40 13 yanvar 2026
Çanaqqalada tarixi kəşf: 8731 məzar tapıldı

Çanaqqalada tarixi kəşf: 8731 məzar tapıldı

17:20 13 yanvar 2026
İnsanlar niyə konspiroloji nəzəriyyələrə inanırlar? - Araşdırma

İnsanlar niyə konspiroloji nəzəriyyələrə inanırlar? - Araşdırma

16:00 13 yanvar 2026
Emil Zolya “cəmiyyətin qabarı”na basmışdı... - O, kimləri ittiham edirdi?

Emil Zolya “cəmiyyətin qabarı”na basmışdı... - O, kimləri ittiham edirdi?

15:43 13 yanvar 2026
Oktay Kaynarca: “Alnım açıq, başım dikdir"

Oktay Kaynarca: “Alnım açıq, başım dikdir"

14:56 13 yanvar 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər