Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3334 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Qarabağın dirçəlişinə həsr olunan sərgi açıldı

Qarabağın dirçəlişinə həsr olunan sərgi açıldı

17:46 15 may 2026
Muzeylərdə "Açıq qapı"  günü elan olunur

Muzeylərdə "Açıq qapı" günü elan olunur

17:46 15 may 2026
Zərdabinin qızının övladlığa götürdüyü bəstəkar kimdir?

Zərdabinin qızının övladlığa götürdüyü bəstəkar kimdir?

16:16 15 may 2026
Xaqani Şirvaninin 900 illiyinə həsr olunan videomaterial hazırlandı

Xaqani Şirvaninin 900 illiyinə həsr olunan videomaterial hazırlandı

15:30 15 may 2026
“Turan” Etno-Folk Ansamblı “Xarıbülbül” musiqi festivalında çıxış etdi

“Turan” Etno-Folk Ansamblı “Xarıbülbül” musiqi festivalında çıxış etdi

13:00 15 may 2026
Qulu Ağsəsin "Saat 6-nı gözləyirəm"  kitabı nəşr olundu

Qulu Ağsəsin "Saat 6-nı gözləyirəm" kitabı nəşr olundu

12:30 15 may 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər