Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3293 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Xəzər" jurnalının builki ilk sayı çap olundu

"Xəzər" jurnalının builki ilk sayı çap olundu

16:20 6 may 2026
Janna Friskenin məzarında qəribə hadisə - Mərhum müğənninin şəkli zərər gördü

Janna Friskenin məzarında qəribə hadisə - Mərhum müğənninin şəkli zərər gördü

14:22 6 may 2026
İran  Venesiya Biennalesində iştirakdan imtina etdi

İran Venesiya Biennalesində iştirakdan imtina etdi

14:20 6 may 2026
Nolanın yeni filmi tənqidlərə məruz qaldı

Nolanın yeni filmi tənqidlərə məruz qaldı

14:00 6 may 2026
Maddiyyat, yoxsa seçim... - Azərbaycanda evliliklər niyə azalıb?

Maddiyyat, yoxsa seçim... - Azərbaycanda evliliklər niyə azalıb?

13:22 6 may 2026
"Qadın kişini yumşaltmalı, amma zəiflətməməlidir..." - Ziqmund Freyddən aforizmlər

"Qadın kişini yumşaltmalı, amma zəiflətməməlidir..." - Ziqmund Freyddən aforizmlər

13:00 6 may 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər