Qadının gözəlliyi inkubator baxışlarında deyil

Qadının gözəlliyi inkubator baxışlarında deyil
1 iyul 2013
# 10:02

Kulis.Az Svetlana Turanın tərcüməsində Meksika şairi, ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı (1990) laureatı Oktavio Pazın şeirini təqdim edir.

Klişelərdən uzaq olaq

Gözəl çöhrə

Qızçiçəyitək ləçəklərini günəşə açar,

Sən də eləcə

Açırsan üzünü mən səhifələri çevirdikcə.

Bir valehedici təbəssüm

Və bütün kişilər sehrinə düşəcəkdir.

Ah, bu jurnal gözəlliyi.

Sənə neçə poema həsr olunub?

Neçə Dante yazdığını ithaf edib sənə, Beatriçe?

Sənin bu unudulmaz xəyalına

Sənin bu sənayeləşmiş gözəlliyinə.

Lakin bu gün daha klişe yazmayacağam,

Və şeirimi sənə həsr edəcəyəm.

Gəl klişelərdən uzaq olaq.

Bu şeir o qadınlara həsr olunur ki,

Onların gözəlliyi şarmındadır,

Ağlındadır,

Xarakterindədir.

Amma inkubator baxışlarında deyil.

Bu şeir qadınlar üçündür

Şəhrizad kimi yuxudan qalxan

Hər gün yeni bir nağıl ilə.

Elə nağıl ki, dəyişikliyə səsləyir

Döyüşlərə ümid verir:

Birləşmiş ətlərin sevgisi üçün döyüşə,

Yeni günün gətirdiyi həvəslər üçün döyüşə,

Məhəl qoyulmayan hüquqlar üçün döyüşə,

Yaxud bircə gecəlik sağ qalmaq uğrunda döyüşə.

Bəli, sizə, əzablar dünyasında yaşayan qadınlar,

Sənə, bu tükənən kainatın parlaq ulduzu,

Sənə, min bir savaşın döyüşçüsü,

Sənə, qəlbimin dostu.

Bundan sonra baxışlarım jurnallara sancılmaqdansa

Əbədi qaranlığa

Onun parlaq ulduzlarına qərq olsa yaxşıdır.

Beləliklə, gəlin klişelərdən uzaq olaq.

# 866 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

# # #