Litvalı tərcüməçinin BSU-da görüşü keçirilib

Litvalı tərcüməçinin BSU-da görüşü keçirilib
7 may 2013
# 14:24

Kamal Abdullanın “ Yarımçıq əlyazma ” romanını Litva dilinə tərcümə edən Lione Lapinskijene ilə Bakı Slavyan Universiteti Yaradıcılıq fakültəsi tələbələrinin görüşü keçirilib.

Bu barədə BSU Yaradıcılıq fakültəsindən məlumat verilib. Xanım Lapinskijene tələbələrə Litvadakı ədəbi proseslərdən söhbət açıb və bildirib ki, “Litvada 1965-ci ildən ənənə halını almış böyük Bahar Poeziya günləri keçirilir. Bu, müstəqillik dövründən sonra daha da genişləndi. Artıq neçə ildir ki, Bahar Poeziya günləri bütün Litvanı əhatə edir. Müxtəlif şəhərlərdən gələn şairlər yaradıcılıqlarını nümayiş etdirirlər”.

Daha sonra Kamal Abdullanın Litvaya səfərindən söhbət açan Lapinskijene qeyd edib ki, “Kamal Abdullanın Vilnusa gəlişi bizim üçün böyük şərəf oldu. Kamal Abdulla ilə birlikdə Litvanın və bir çox ölkələrin məşhur nəşriyyatlarının, müəlliflərinin, kitab sevənlərinin qatıldığı Litva Beynəlxalq Kitab Yarmarkası çox möhtəşəm kitab sərgisidir. Bu il 14-cü dəfə baş tutan yarmarkada dünyanın bir çox dövlətləri təmsil olundular”.

Qarşılıqlı səmimi söhbət şəraitində keçən görüşdə xanım Lione Lapinskijene Yaradıcılıq fakultəsinin tələbələrinin suallarını cavablandırdı. Tələbələrin suallarına cavab olaraq xanım Lapinskijene bildirdi ki, ümumilikdə Litva dilinə tərcümə edilən Azərbaycan yazarlarını müəyyənləşdirməklə məşğuldur: "Tərcümə üçün maraqlandığım müəlliflər təkcə indiki ədəbi nəsli deyil, eyni zamanda Sovet dövrünün yazarlarını da əhatə edir".

Özünün də yaradıcılıqla məşğul olduğunu, ancaq hələ əsərlərini dərc etmədiyini bildirən qonaq bunun üçün münasib zaman gözlədiyini bildirdi: "Hər sözün öz zamanı var".

# 3851 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

“Qətl günü”ndə kim öldürüldü? – Hüseyn Cavid, yoxsa Səməd Vurğun?

“Qətl günü”ndə kim öldürüldü? – Hüseyn Cavid, yoxsa Səməd Vurğun?

12:00 17 yanvar 2026
İntellektual cəsarətin və mədəni polemikanın siması - Sontaqı niyə mübahisəli fiqur hesab edirdilər?

İntellektual cəsarətin və mədəni polemikanın siması - Sontaqı niyə mübahisəli fiqur hesab edirdilər?

17:00 16 yanvar 2026
"Bilmirəm necə yanaşım ki, müəllif də inciməsin" - Hekayə müzakirəsi

"Bilmirəm necə yanaşım ki, müəllif də inciməsin" - Hekayə müzakirəsi

14:00 16 yanvar 2026
"O,  Tanrının itkin balasıdır" - Azərbaycan ədəbiyyatının psixoloqu haqqında

"O, Tanrının itkin balasıdır" - Azərbaycan ədəbiyyatının psixoloqu haqqında

12:00 16 yanvar 2026
Ərlərini dəyişərək ictimai ağrını “öz bədənində susdurmaq”... - "Anam məni sevibmi?"

Ərlərini dəyişərək ictimai ağrını “öz bədənində susdurmaq”... - "Anam məni sevibmi?"

15:30 13 yanvar 2026
Artıq olmayan şahzadəyə - Haruki Murakaminin hekayəsi

Artıq olmayan şahzadəyə - Haruki Murakaminin hekayəsi

16:00 12 yanvar 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər