“Ağac” dərgisinin üçüncü sayı çıxdı
Çağdaş dünya ədəbiyyatı tərcümə dərgisi olan “Ağac”ın üçüncü sayı çıxıb. Kulis.az-ın verdiyi məlumata görə jurnalın bu sayında əvvəlkilərdən fərqli olaraq şeirə daha çox yer verilib.
İran ədəbiyyatından Əhməd Şamlunun, yapon ədəbiyyatından Mati Tavaranın, alman ədəbiyyatından Tomas Bernhardın şeirləri, həmçinin Çarlz Bukovsinin, Peter Ştamın hekayələri, müasir rus yazarı Eduard Limonovun müsahibəsi ilk dəfə olaraq Azərbaycan dilinə çevrilib.
Bundan əlavə dərgidə müxtəlif müəlliflərdən kino, siyasət, sosial həyat haqqında maraqlı məqalələr yer alıb.
Jurnalı Bakının bütün kitab mağazalarından, Metroservis satış köşklərindən, həmçinin “Əli və Nino” kitab dükanlarından əldə etmək olar.
İran ədəbiyyatından Əhməd Şamlunun, yapon ədəbiyyatından Mati Tavaranın, alman ədəbiyyatından Tomas Bernhardın şeirləri, həmçinin Çarlz Bukovsinin, Peter Ştamın hekayələri, müasir rus yazarı Eduard Limonovun müsahibəsi ilk dəfə olaraq Azərbaycan dilinə çevrilib.
Bundan əlavə dərgidə müxtəlif müəlliflərdən kino, siyasət, sosial həyat haqqında maraqlı məqalələr yer alıb.
Jurnalı Bakının bütün kitab mağazalarından, Metroservis satış köşklərindən, həmçinin “Əli və Nino” kitab dükanlarından əldə etmək olar.
Oxşar xəbərlər
"Mən insanları aldadan saxtakaram..." – Nobel mükafatçısının hansı məşhur əsərinin əlyazmasını it yemişdi?
15:00
27 fevral 2026
"Parisin adını dəyişib mənim adımı qoyun!" - Viktor Hüqo niyə sürgün edilmişdi?
15:00
26 fevral 2026
Əli bəy Hüseynzadə Azərbaycan dilini "kobud və kasıb" adlandırmışdı? - Yüzillik qalmaqalın pərdəarxası
12:00
26 fevral 2026
Mən qanımı görmüşəm düşmənin qaşığında - Xocalı şeirləri
10:00
26 fevral 2026
Öz kitabına təriflər yağdırdı, işdən qovuldu - Məşhur yazıçının böyük fırıldağı
17:00
25 fevral 2026
"Nə vaxt ölsəm, məni Londonda basdırın, barı meyidim ingilislərdən..." - "Kəsişən eyhamlar” üsulu, yaxud klassik irsdəki sirli mətləblərin açarı
12:00
25 fevral 2026