Məşhur romanı dilimizə çevirdilər

Məşhur romanı dilimizə çevirdilər
14 mart 2019
# 10:57

Ötən əsrin 60-cı illərinin ən populyar rus (Sovet) yazıçılarından biri Vasili Belovun “Olan işdi” (“Privıçnoye delo”) romanı Azərbaycanda nəşr olunub.

Kulis.azın verdiyi məlumata görə, əsəri azərbaycan türkcəsinə tanınmış yazıçı Elçin Hüseynbəyli çevirib. Ön sözündə tərcüməçi bir neçə il öncə daha bir məşhur rus yazıçısı Andrey Platonovun hekayərini dilimizə çevirdiyini xatırladır və yazır: “Andrey Platonov mənimçün üzslub hadisəsidirsə, Vasili Belov dil hadisəsidir, çox çətin olsa da, mən onları məmnuniyyətlə dilimizə çevirdim və azərbaycanca adekvat variantlarını axtarmağa çalışdım...”

Kitabı “Xan” nəşriyyatı nəfis dizayn və tərtibatla çap edib və təqdimatını planlaşdırır.

Qeyd edək ki, kitab Mədəniyyət Nazirliyinin təsis etdiyi “Qızıl kəlmə” mükafatına tərcümə nominasıyisa üzrə təqdim edilib.

Yeni nəşri şəhərimizin kitab mağazalarından əldə etmək olar.

# 3210 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Prezident Xocalı Soyqırımı Memorialının  açılışını etdi

Prezident Xocalı Soyqırımı Memorialının açılışını etdi

12:20 26 fevral 2026
Dejavü və altıncı hiss yalandır? - Den Braunun romanının arxasındakı sirr

Dejavü və altıncı hiss yalandır? - Den Braunun romanının arxasındakı sirr

12:00 26 fevral 2026
"Əlil arabası sürürəm, anam da arabada..." - Şəhriyar del Gerani

"Əlil arabası sürürəm, anam da arabada..." - Şəhriyar del Gerani

11:40 26 fevral 2026
“Xocalı soyqırımı təsviri sənətdə”  adlı mühazirə dinlənildi

“Xocalı soyqırımı təsviri sənətdə” adlı mühazirə dinlənildi

11:20 26 fevral 2026
Gərək mən Təbrizə qayıdan zaman - Günün şeiri

Gərək mən Təbrizə qayıdan zaman - Günün şeiri

10:47 26 fevral 2026
Xocalı soyqırımından 34 il ötür

Xocalı soyqırımından 34 il ötür

10:04 26 fevral 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər