news-inner
clock22:26 calendar-gray 12 Yanvar 2015 view-gray74 dəfə oxunub
view-gray74 dəfə oxunub

"Dünya ədəbiyyatı" dərgisinin yeni sayı çapdan çıxdı

Azərbaycan yazıçılar Birliyi Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzinin nəşri olan «Dünya ədəbiyyatı» dərgisinin yeni sayı işıq üzü görüb.

Dərginin yeni sayı əsasən Ukrayna ədəbiyyatına həsr olunub və bu nömrənin hazırlanmasına dəstək vermiş Ukrayna Ali Radasının deputatı Sergey Tarutanın oxuculara ünvanladığı təbriklə açılır. S.Taruta Azərbaycanda «Dünya ədəbiyyatı» dərgisinin «Ukrayna ədəbiyyatı» xüsusi sayının işıq üzü görməsini əlamətdar hadisə kimi səciyyələndirib: «Bu, bizim ölkələrimizin, xalqlarımızın və ədəbiyyatlarımızın yaxınlaşması yolunda olduqca vacib layihə və mədəni hadisədir.

Ukraynanın öz tarixinin o qədər də asan olmayan bir dövrünü yaşadığı bugünlərdə hazırkı layihə daha əlamətdar görünür. Əminəm ki, müasir Ukrayna ədəbiyyatı, çağdaş ukraynalı müəlliflər öz layiqli oxucularını tapacaq, oxunacaq».

Azərbaycanın Ukraynadakı səfiri Eynulla Mədətli isə təbrikində ölkələrimizin tarixən bir-birinə həm siyasi, həm iqtisadi baxımdan dəstək olduğunu, mədəni əlaqələrimizin daim yüksələn xətlə inkişaf etdiyini vurğulayıb: «Ukrayna-Azərbaycan ədəbi əlaqələri bu mənada xüsusi yer tutur. Çağdaş Ukrayna ədəbiyyatı nümunələrinin Azərbaycan dilinə çevrilməsi və “Dünya ədəbiyyatı” dərgisinin xüsusi sayı kimi nəşr olunması alqışlanmalı haldır».

Ukraynanın Azərbaycandakı səfiri Aleksandr Mişenkonun təbrik məktubunda «Dünya ədəbiyyatı» dərgisinin Ukrayna buraxılışının ədəbiyyatsevərlər üçün dəyərli hədiyyəyə çevriləcəyinə inam ifadə olunub.

Baş redaktor Seyfəddin Hüseynli oxuculara unvanlanan yazısında “Dünya ədəbiyyatı”nın öz konsepsiyası olan, yeni dövrlə səsləşən dərgi kimi nəşrini davam etdirdiyini vurğulayıb: «Bizim nəşr Ukrayna ədəbiyyatının Azərbaycanda belə geniş həcmdə, əhatəli miqyasda, toplu və sistemli halda ilk təqdimatıdır.

Bu sayda Ukrayna ədəbiyyatı, xüsusən onun Azərbaycanda az bilinən müasir dövrü, son bir neçə onillikdəki ədəbi proseslərin nəticələri öz əksinin tapıb». Baş redaktorun qeyd etdiyi kimi, dərginin bu sayı Ukrayna ədəbiyyatının müxtəlif nəsillərə mənsub, fərqli ədəbi dünyagörüşlərə malik otuza qədər nümayəndəsinin yaradıcılığı haqda aydın təsəvvür yaratmaq cəhdidir.

Dərginin «İcmal» rubrikasında Mətanət Vahidin tərcüməsində Dmitro Drozdovskinin «Müasir Ukrayna nəsri XXI əsrin interyerində: tekst+kontekst» məqaləsi yer alıb.

«Proza» bölümündə Ukrayna yazarlarından Mariya Matios, Yaroslav Melnik, Yuri Andruxoviç, Kost Moskalets, Vyaçeslav Klokov, Mixail Slaboşpitski, Lyubov Qolota, Sergey Qrabarın nəsr nümunələri Siyavuş Məmmədzadə, Elçin Hüseynbəyli, Cavanşir Yusifli, Seyfəddin Hüseynli, Rəbiqə Nazimqızının tərcüməsində təqdim edilib.

Jurnalın «Rakurs» rubrikasında Dmitro Stusun «Taras Şevçenko şəxsiyyəti müasir Ukrayna mədəni məkanında» yazısı Rəbiqə Nazimqızının tərcüməsində verilib.

«Poeziya» bölümü klassik tərcümələrlə açılır, burada Taras Şevçenkonun şeirləri Mikayıl Müşfiq və Əhməd Cavadın çevirisində təqdim olunub. Həmin bölmədə Boris Oleynik, Vasıl Stus, Pavlo Movçan, Yuri Buryak, Vasıl Gerasimyuk, İqor Pavlyuk, Oksana Paxlyovska, Lyubov Qolota, Aleksey Zaraxoviç, Marianna Kiyanovska, Dmitro Drozdovski, Vladimir Kostelman, Aleksandr Kabanov, Sergey Jadan, Lesya Mudrak, Dmitro Çistyak, Miroslav Layuk, Alyona Malyuqa və Janna Bezpyatçukun şeirləri Siyavuş Məmmədzadə, Səlim Babullaoğlu, Qismət, Günel Şamilqızı, Könül Həsənqulu, Şəfiqə Şəfanın tərcüməsində dərc edilib.

Seyfəddin Hüseynlinin təqdimatında verilən «Tərcümə təcrübələri» Dmitri Merejkovski, Cerom Klapka

Cerom, Mixail Bulqakov və Kurt Vonnequtun əsərlərini əhatə edir.
Dərgidə AYB Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzinin sədri, şair Səlim Babullaoğlunun «İçəridən baxış:

2005-2011-ci illərdə tərcümə işinin vəziyyəti» adlı məruzəsinin tam mətni dərc olunub.
Dərgini son səhifələri bu sayda əsərləri yer alan ədiblər haqda bioqrafik məlumatlar üçün ayrılıb.

“Dünya ədəbiyyatı” dərgisini yaxın günlərdə şəhərdəki köşklərdən və kitab mağazalarından əldə etmək olacaq. Dərginin qiyməti 5 manatdır.

525.az

news-inner-user

13504 məqalə

Paylaş

Oxşar xəbərlər

Xəbər lenti

100 min manat ödəyib Fransadan gəlin gətirən azərbaycanlı - Haqverdiyevin hekayəsi
21:02 11 Dekabr 2019
Anarın əsəri Özbəkistanda çap olundu
18:40 11 Dekabr 2019
Məşhur rejissorun Putinə verdiyi sual Kadırovu əsəbiləşdirdi
18:01 11 Dekabr 2019
Tarantino "Kill Bill-3"-ü çəkəcək
17:23 11 Dekabr 2019
Alber Kamyunu “KQB” öldürüb – Şok fakt
16:46 11 Dekabr 2019
"Joker"in "İrlandiyalı" rəqibi - "Oskar" uğrunda mübarizə gərginləşir
16:05 11 Dekabr 2019
Hüseyn Cavidin oğlunun kitabı çap olundu - Foto
15:28 11 Dekabr 2019
Payız tökülür saçından - Yeni şeirlər
14:47 11 Dekabr 2019
Beynəlxalq Festivalda Milli Qəhrəmanımız haqda film nümayiş olundu
14:20 11 Dekabr 2019
Mirzə Cəlilin tanımadığımız nəticəsi: "Azərbaycanlı qızla evlənmək istəyərəm" - Müsahibə
13:46 11 Dekabr 2019
Nəğməkar Xalq şairi
13:06 11 Dekabr 2019
Əjdər Olun “Lo” romanı təqdim olunacaq
12:37 11 Dekabr 2019
Mən zəmanənin Hüseyniyəm – Nəiminin ağrı-acı dolu vəsiyyətnaməsi – İlk dəfə
12:03 11 Dekabr 2019
Bakıda III Eksperimental Teatr Festivalı keçirildi
11:38 11 Dekabr 2019
Ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı sahiblərinə təqdim olundu
11:16 11 Dekabr 2019
“Kitabevim.az” mağazalar şəbəkəsi bağlanır - Şok açıqlama
10:53 11 Dekabr 2019
Fərqanə Qasımova Fransada konsert verdi
10:29 11 Dekabr 2019
Nəsiminin 650 illik yubileyi Ankarada qeyd edilib
10:15 11 Dekabr 2019
Qadın zorakılığı ilə mübarizəyə həsr edilmiş tamaşa - Premyera
09:30 11 Dekabr 2019
Lalə Məmmədova: “Boşanmış qadına həmişə intim obyekt kimi baxırlar” - Müsahibə
09:01 11 Dekabr 2019