Tbilisidə Mirzə Fətəli Axundov adına Azərbaycan Mədəniyyət Muzeyində görkəmli ictimai-siyasi xadim, müəllim, həkim, yazıçı, publisist, dramaturq Nəriman Nərimanovun kitabının təqdimatı keçirilib.
APA-nın Gürcüstan bürosunun xəbərinə görə, N. Nərimanovun əsərləri ilk dəfə olaraq gürcü dilinə tərcümə edilib.
Oxuculara təqdim olunan kitabda ədibin “Nadanlıq” pyesi, “Nadir şah” tarixi faciəsi və “Bahadır və Sona” romanı iki dildə - Azərbaycan və gürcü dillərində işıq üzü görüb.
- Firuzə İbadovanın səhhətində problem yaranıb
- Van Damm insan alveri iddialarına cavab verdi
- 3400 illik şəhər tapılıb
N. Nərimanov ilk qələm təcrübəsi olan “Nadanlıq” əsərini Gürcüstanda yazıb. O, “Nadir şah” əsəri ilə Azərbaycan ədəbiyyatında ilk tarixi faciənin, “Bahadır və Sona” əsəri ilə isə ilk milli romanın əsasını qoyub.
Layihənin və ön sözün müəllifi iqtisadiyyat üzrə fəlsəfə doktoru Aygül İsayevadır. Əsərləri gürcü dilinə tərcümə edən isə filoloq Oktay Kazımovdur.