Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 2874 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Səməd Vurğunun arxasından hökuməti götürsək..." - Şəhriyardan sərt tənqid

"Səməd Vurğunun arxasından hökuməti götürsək..." - Şəhriyardan sərt tənqid

14:40 23 dekabr 2025
Tofiq Kazımovun həyat yoldaşı:  "KQB-də işləyən qaynım demişdi, Səməd Mənsurun kitablarını yandırın" - Müsahibə

Tofiq Kazımovun həyat yoldaşı: "KQB-də işləyən qaynım demişdi, Səməd Mənsurun kitablarını yandırın" - Müsahibə

14:32 23 dekabr 2025
Üzeyir Hacıbəylinin yubileyi münasibətilə çap edilən kitabların təqdimatı keçirildi

Üzeyir Hacıbəylinin yubileyi münasibətilə çap edilən kitabların təqdimatı keçirildi

13:37 23 dekabr 2025
O qadın mənə hər şeyi öyrətdi... - Günün mahnısı

O qadın mənə hər şeyi öyrətdi... - Günün mahnısı

13:00 23 dekabr 2025
“Toska"  yenidən Opera və Balet Teatrında

“Toska" yenidən Opera və Balet Teatrında

12:54 23 dekabr 2025
Ankarada küçəyə Üzeyir Hacıbəylinin adı verildi

Ankarada küçəyə Üzeyir Hacıbəylinin adı verildi

12:35 23 dekabr 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər