Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3248 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Maykl Cekson haqqında çəkilən filmə ailəsindən reaksiya

Maykl Cekson haqqında çəkilən filmə ailəsindən reaksiya

13:40 24 aprel 2026
"Qəlblərin harmoniyası–6”  festivalı gənc istedadları bir araya gətirəcək

"Qəlblərin harmoniyası–6” festivalı gənc istedadları bir araya gətirəcək

12:49 24 aprel 2026
Frida Kahlonun əsərlərinin İspaniyaya aparılması Meksikada etirazlara səbəb oldu

Frida Kahlonun əsərlərinin İspaniyaya aparılması Meksikada etirazlara səbəb oldu

12:36 24 aprel 2026
Məşhur ifaçıya qarşı plagiat ittihamı

Məşhur ifaçıya qarşı plagiat ittihamı

12:00 24 aprel 2026
Pelevindən Epşteynlə bağlı roman: "Mavi Saqqalın qayıdışı"

Pelevindən Epşteynlə bağlı roman: "Mavi Saqqalın qayıdışı"

11:30 24 aprel 2026
Rejissor Yavər Rzayev:  "Gənc nəslin Qərb yolu ilə getməsi  səhvdir" - Müsahibə

Rejissor Yavər Rzayev: "Gənc nəslin Qərb yolu ilə getməsi səhvdir" - Müsahibə

11:08 24 aprel 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər