Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3327 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Mixail Bulqakov Tolstoyu və Puşkini geridə qoydu

Mixail Bulqakov Tolstoyu və Puşkini geridə qoydu

17:32 14 may 2026
Azərbaycanda şəhərsalma modeli:  Sovet planlaşması fonunda milli memarlıq ənənələrinin qorunması - ARAŞDIRMA

Azərbaycanda şəhərsalma modeli: Sovet planlaşması fonunda milli memarlıq ənənələrinin qorunması - ARAŞDIRMA

17:00 14 may 2026
Əkrəm Əylisli Avropanın nüfuzlu ədəbiyyat mükafatının finalında

Əkrəm Əylisli Avropanın nüfuzlu ədəbiyyat mükafatının finalında

15:32 14 may 2026
Oktay Kaynarca xəstəxanaya yerləşdirildi

Oktay Kaynarca xəstəxanaya yerləşdirildi

14:41 14 may 2026
İçərişəhər tarixində ilk

İçərişəhər tarixində ilk

14:20 14 may 2026
Əhmədiyyə Cəbrayılova həsr olunmuş kitabın təqdimatı keçirildi

Əhmədiyyə Cəbrayılova həsr olunmuş kitabın təqdimatı keçirildi

13:55 14 may 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər