Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3266 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Mir Cəlal Paşayevin doğum gününə həsr olunmuş ədəbi-bədii tədbir keçirildi

Mir Cəlal Paşayevin doğum gününə həsr olunmuş ədəbi-bədii tədbir keçirildi

21:00 29 aprel 2026
Həssas kateqoriyadan olan gənclərin iştirakı ilə “Məni dinləyin” adlı monotamaşa

Həssas kateqoriyadan olan gənclərin iştirakı ilə “Məni dinləyin” adlı monotamaşa

17:36 29 aprel 2026
"Türkoloji qurultay - 100”  İstanbul simpoziumu keçirildi

"Türkoloji qurultay - 100” İstanbul simpoziumu keçirildi

17:30 29 aprel 2026
Kiyevdə tədbir: “Lesya Ukrainka Azərbaycan mədəniyyət məkanında”

Kiyevdə tədbir: “Lesya Ukrainka Azərbaycan mədəniyyət məkanında”

16:10 29 aprel 2026
"Haqqında danışa bilmədiyimiz şeylər barədə susmalıyıq..." - Vitgenşteyn üçün insan kim idi?

"Haqqında danışa bilmədiyimiz şeylər barədə susmalıyıq..." - Vitgenşteyn üçün insan kim idi?

16:00 29 aprel 2026
“Macar Rapsodiya Layihəsi” Azərbaycanda

“Macar Rapsodiya Layihəsi” Azərbaycanda

11:55 29 aprel 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər