Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3036 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Maştağada tarixi məscidin divarının qanunsuz suvanmasının qarşısı alındı

Maştağada tarixi məscidin divarının qanunsuz suvanmasının qarşısı alındı

18:20 20 fevral 2026
“Qıfıl”  bədii filminin beynəlxalq yayımına maliyyə ayrıldı

“Qıfıl” bədii filminin beynəlxalq yayımına maliyyə ayrıldı

17:50 20 fevral 2026
Belçika "Avroviziya"nı boykot etdi

Belçika "Avroviziya"nı boykot etdi

16:38 20 fevral 2026
Pakistanda Azərbaycan Dili və Mədəniyyət Mərkəzi yenidən quruldu

Pakistanda Azərbaycan Dili və Mədəniyyət Mərkəzi yenidən quruldu

15:30 20 fevral 2026
Gülzar Şərifovanın “Şeirlər toplusu”  nəşr olundu

Gülzar Şərifovanın “Şeirlər toplusu” nəşr olundu

14:40 20 fevral 2026
Brilliant Dadaşova:  "Xalq Cəbhəsi dövründə məni heç nə demədən işdən çıxardılar" - Müsahibə

Brilliant Dadaşova: "Xalq Cəbhəsi dövründə məni heç nə demədən işdən çıxardılar" - Müsahibə

14:11 20 fevral 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər