Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 2995 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Eldar Bolqarıstanın “Eurovision-2026” milli seçim finalının ulduz qonağı oldu

Eldar Bolqarıstanın “Eurovision-2026” milli seçim finalının ulduz qonağı oldu

19:02 3 fevral 2026
"Oskar"a namizəd göstərilən filmin ssenaristi İranda saxlanıldı

"Oskar"a namizəd göstərilən filmin ssenaristi İranda saxlanıldı

16:50 3 fevral 2026
Qəbələdə  “Qış nağılı” Musiqi Festivalı  keçiriləcək

Qəbələdə “Qış nağılı” Musiqi Festivalı keçiriləcək

16:20 3 fevral 2026
Üzvlük haqqını ödəməyən yazıçılar AYB-dən çıxarıldı

Üzvlük haqqını ödəməyən yazıçılar AYB-dən çıxarıldı

14:30 3 fevral 2026
Atamın məzarını ziyarətə gedə bilmirəm… - Saleh Məmmədova açıq məktub

Atamın məzarını ziyarətə gedə bilmirəm… - Saleh Məmmədova açıq məktub

14:25 3 fevral 2026
Yazıçılar Birliyinin növbəti qurultayının tarixi məlum oldu

Yazıçılar Birliyinin növbəti qurultayının tarixi məlum oldu

14:05 3 fevral 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər