Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 2963 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

“Üzeyir Hacıbəyli mükafatı”nın təqdimatı oldu

“Üzeyir Hacıbəyli mükafatı”nın təqdimatı oldu

17:39 22 yanvar 2026
Prezidentin adından yayılan saxta məlumatla bağlı “Meta”ya çağırış

Prezidentin adından yayılan saxta məlumatla bağlı “Meta”ya çağırış

17:24 22 yanvar 2026
Şərif Ağayar: "Rəşid Behbudovun ailəsindən və onu sevənlərdən üzr istəyirəm"

Şərif Ağayar: "Rəşid Behbudovun ailəsindən və onu sevənlərdən üzr istəyirəm"

16:25 22 yanvar 2026
Rüşvət ittihamından sonra siyasi karyerası sona çatan filosof - O, Şekspirin əsərlərinin əsl müəllifidir?

Rüşvət ittihamından sonra siyasi karyerası sona çatan filosof - O, Şekspirin əsərlərinin əsl müəllifidir?

16:00 22 yanvar 2026
Opera müğənnisi faciəvi şəkildə vəfat etdi

Opera müğənnisi faciəvi şəkildə vəfat etdi

16:00 22 yanvar 2026
"Türklərin azadlığı uğrunda vuruşaram..." - Ərəb dilini öyrənən, İslamla tanış olan dahi

"Türklərin azadlığı uğrunda vuruşaram..." - Ərəb dilini öyrənən, İslamla tanış olan dahi

15:54 22 yanvar 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər