Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 2997 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Ufuk Özkana donor tapıldı

Ufuk Özkana donor tapıldı

13:00 4 fevral 2026
"Qapını göstərib dedim ki, get burdan!" – Məşhur şairin bacısı Polad Bülbüloğlunu niyə qovdu?

"Qapını göstərib dedim ki, get burdan!" – Məşhur şairin bacısı Polad Bülbüloğlunu niyə qovdu?

12:30 4 fevral 2026
Sabah Kilimancaro yürüşümün ilk günüdür... - Vəfa Qəhrəman

Sabah Kilimancaro yürüşümün ilk günüdür... - Vəfa Qəhrəman

12:10 4 fevral 2026
Bilənlər danışmır, danışanlar bilmir - Aforizmlər

Bilənlər danışmır, danışanlar bilmir - Aforizmlər

11:50 4 fevral 2026
Qəbələdə “Qış nağılı”  Musiqi Festivalı başlayır

Qəbələdə “Qış nağılı” Musiqi Festivalı başlayır

11:30 4 fevral 2026
“Dünyaşöhrətli alim Lütfi Zadə -105”  adlı elektron məlumat bazası hazırlandı

“Dünyaşöhrətli alim Lütfi Zadə -105” adlı elektron məlumat bazası hazırlandı

11:09 4 fevral 2026
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər