Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3549 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Səməd Vurğunun 120 illiyinə elektron məlumat bazası hazırlandı

Səməd Vurğunun 120 illiyinə elektron məlumat bazası hazırlandı

13:43 9 iyul 2026
"Yaltaqlıq bu gün ən sərfəli valyutadır" - Qorxmaz Quliyev

"Yaltaqlıq bu gün ən sərfəli valyutadır" - Qorxmaz Quliyev

12:20 9 iyul 2026
Məşhur rok qrupu fəaliyyətini dayandırır?

Məşhur rok qrupu fəaliyyətini dayandırır?

11:46 9 iyul 2026
Səməd Vurğunun pianoçu nəticəsi:  "Stalin haqqında ən gözəl şeiri Mikayıl Müşfiq yazıb" - Müsahibə

Səməd Vurğunun pianoçu nəticəsi: "Stalin haqqında ən gözəl şeiri Mikayıl Müşfiq yazıb" - Müsahibə

11:09 9 iyul 2026
Tolstoyun ölməz əsəri əsasında serial çəkiləcək

Tolstoyun ölməz əsəri əsasında serial çəkiləcək

11:04 9 iyul 2026
Xəstəxanaya yerləşdirilən Murakamidən səhhəti ilə bağlı açıqlama

Xəstəxanaya yerləşdirilən Murakamidən səhhəti ilə bağlı açıqlama

10:40 9 iyul 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər