Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 2776 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Göz yaşlarını onun gəlişinə saxlamışdı..." - Bayramların ən gözəli: ZƏFƏR

"Göz yaşlarını onun gəlişinə saxlamışdı..." - Bayramların ən gözəli: ZƏFƏR

17:13 8 noyabr 2025
Qarabağın ən məşhur  tarixi abidələri

Qarabağın ən məşhur tarixi abidələri

15:00 8 noyabr 2025
"Zəfərə açılan pəncərə" bədii-sənədli filminin təqdimatı keçirilib

"Zəfərə açılan pəncərə" bədii-sənədli filminin təqdimatı keçirilib

10:40 8 noyabr 2025
Mətanət Vahid:  "Vətəni anamız kimi deyil, balamız kimi sevməliyik..."

Mətanət Vahid: "Vətəni anamız kimi deyil, balamız kimi sevməliyik..."

10:00 8 noyabr 2025
"Oğulların qanı ilə boyandı bayrağının qırmızısı..." - Nuray Rəşid

"Oğulların qanı ilə boyandı bayrağının qırmızısı..." - Nuray Rəşid

10:00 8 noyabr 2025
"Avropanın vicdanı" adlandırılan yazıçı - Onun ölümündə kimlərin əli var idi?

"Avropanın vicdanı" adlandırılan yazıçı - Onun ölümündə kimlərin əli var idi?

17:40 7 noyabr 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər