Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”

Gənc şair Tərcümə Mərkəzini sərt tənqid etdi: “Bunun bircə adı var...”
26 iyul 2021
# 13:21

“Tərcümə Mərkəzi şairlərimizin dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunması və saytlarda yayımlanmasına dair xəbərlər paylaşır. Diqqətlə analiz etsək, bu işin bircə adı var: qeyri-peşəkarlıq”.

Bu sözləri Ramiz Rövşənin şeirlərinin Rusiya və Türkiyə saytlarında yayımlanmasına münasibət bildirən şair-ədəbiyyatşünas Ramil Əhməd öz sosial amedia hesabında paylaşıb. O daha sonra əlavə edib:

“Məsələn, Türkiyənin "Ərik ağacı öykü" saytında şeir yayımlamağı uğur kimi görürlər. Dövləti təmsil edən, potensialı, maliyyəsi olan bir qurum nə qədər qeyri-peşəkar olmalıdır ki, Türkiyənin 30-cu dərəcədən saytında şeir nəşr etməyi uğur kimi görsün? Ramiz Rövşən kimi böyük bir şairi Türkiyədə bu şəkildə təqdim etmək, şeirə, şairə sayğısızlıqdır!”.

# 3395 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Milli Kitabxanada Uşaqların Beynəlxalq Müdafiəsi Günü  qeyd olundu

Milli Kitabxanada Uşaqların Beynəlxalq Müdafiəsi Günü qeyd olundu

18:20 1 iyun 2026
Azərbaycanlı rejissor “Gələcəyin təlimatçısı”  adına layiq görüldü

Azərbaycanlı rejissor “Gələcəyin təlimatçısı” adına layiq görüldü

18:00 1 iyun 2026
Heykəltəraş Cümşüd İbrahimlinin 85 illiyi qeyd olundu

Heykəltəraş Cümşüd İbrahimlinin 85 illiyi qeyd olundu

16:30 1 iyun 2026
Fəhlə ailəsindən çıxan yazıçının böyük uğuru - Əyalətdə yazılan roman ən yaxşılar siyahısında

Fəhlə ailəsindən çıxan yazıçının böyük uğuru - Əyalətdə yazılan roman ən yaxşılar siyahısında

15:30 1 iyun 2026
Puşkinin dostu olan poliqlot bəstəkar - Çar niyə ona brilyant üzük bağışlamışdı?

Puşkinin dostu olan poliqlot bəstəkar - Çar niyə ona brilyant üzük bağışlamışdı?

15:00 1 iyun 2026
Çarlz Dikkens irqçi idi? – Muzeyin addımı qalmaqal yaratdı

Çarlz Dikkens irqçi idi? – Muzeyin addımı qalmaqal yaratdı

14:23 1 iyun 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər