news-inner
clock11:30 calendar-gray 11 İyun 2021 view-gray405 dəfə oxunub
view-gray405 dəfə oxunub

Tərcüməçidən professora cavab: “Proses” o mənanı vermir”

“Çox hörmətli Qorxmaz müəllimin sözləriylə tamamilə şərikəm. Doğrudan da bu müəmmalı “Proses” zavallı Yozef K(?)-nın öz günahsızlığını sübut etməyə çalışdığı çabalar, mənasız səylər və nəhayət, ümidsizlikdir.”

Bu sözləri Frans Kafkanın “Məhkəmə” romanının tərcüməçisi Vilayət Hacıyev professor Qorxmaz Quliyevin əsərin adının yanlış tərcümə edilməsi ilə bağlı yazdığı fikrə münasibət olaraq bildirib. O, daha sonra əlavə edib:

“Düzdür, bu əsərin adı bir çox dillərdə “Proses” kimi verilib. Mən də bu barədə çox götür-qoy eləmişəm, ancaq son anda “Məhkəmə”nin üstündə dayanmışam. Çünki “proses” sözü bizim dilimizdə daha çox davam edən olay mənasında işlənir. Biz istədiyimiz mənanı “Məhkəmə prosesi” söz birləşməsində ala bilərik. Yəni prosesin məhkəmə sözünü əvəz etməsi üçün, ən azı bir dəfə “məhkəmə prosesi” şəklində işlədilməlidir. Heç vaxt “bizi prosesə çağırdılar”, “proses başlandı” demirik. Bəlkə də, bu, hələlik belədir.

Məlumdur ki, burada söhbət yalnız adi məhkəmə prosesindən deyil, sözün intlisit, yəni görünməyən tərəfindən gedir. Belə çıxır ki, yarandığı gündən təqiblərə, şər qüvvələrin təsirinə məruz qalan insan buna layiq olmadığını sübut etməyə çalışır, lakin nail ola bilmir. Ancaq hər bir halda, əsərdə süjet xətti eksplisit şəkildə, məhkəmə prosesində inkişaf etdirilir. Və burada mənə elə gəlir ki, məhkəmə deyilənlərin hamısını ifadə edə bilir.”

news-inner-user

19089 məqalə

Oxşar xəbərlər

Xəbər lenti

Jan Pol Sartrın dahiyanə hekayəsi – Mətn
21:00 21 İyun 2021
Nizami Gəncəviyə həsr olunmuş beynəlxalq konqres keçiriləcək
18:56 21 İyun 2021
Mədəniyyə nazirliyi yeni müsabiqə elan etdi
18:22 21 İyun 2021
Məşhur aktyor dünyasını dəyişdi
17:43 21 İyun 2021
Kitab yandıran qonşu qadın – 13 yaşlı Selcanın hekayəsi
17:11 21 İyun 2021
Nizami Gəncəvi yaradıcılığı Ukrayna radiosunda
15:39 21 İyun 2021
Şair, yazıçı, müğənni, bəstəkar…
14:49 21 İyun 2021
Fulya Öztürk: “Film təklifinə çox təəccübləndim” – Video
14:01 21 İyun 2021
Qarbaçovu üzünə söydü, özündən xeyli cavan xanımla evləndi, qızı ona görə intihar etmək istədi – Dövlət katibimizin faciəvi sonu
14:01 21 İyun 2021
“Dünyanın sülh kitabı”nda azərbaycanlı yazıçı da yer aldı
13:35 21 İyun 2021
Dədə Süleyman: "Ayıb olmasın deyə, atam adımı dəyişdi" - Müsahibə
12:52 21 İyun 2021
El Romanın imza günü keçiriləcək
12:49 21 İyun 2021
Fulyadan film çəkən rejissor: “Mənim belə bir öhdəliyim yoxdur” – Müsahibə
12:11 21 İyun 2021
Vahidin bu şeirinin bir misrasını başqa şair yazdı – İlginc fakt
11:30 21 İyun 2021
Aysel Əlizadə yazarlara çağırış etdi: “Bu təklifimə qoşulun”
11:01 21 İyun 2021
Fulya Öztürkdən film çəkilsinmi?
10:22 21 İyun 2021
“Cəfər Cabbarlı Səməd Vurğuna niyə “Mən yazıçı deyiləm” demişdi?” – Nəvəsi 90 illik sirləri açdı - Müsahibə
09:00 21 İyun 2021
Əhli-kef
11:01 20 İyun 2021
Kamyunun arvadı bu ssenariyə etiraz etdi – “Yad” filmində baş verənlər
16:31 19 İyun 2021
Müğənni Sılanın kitabı çap olundu
15:41 19 İyun 2021