news-inner
clock21:00 calendar-gray 23 May 2018 view-gray208 dəfə oxunub
view-gray208 dəfə oxunub

“Beynəlxalq Man Buker"i qazanan Olqa Tokarçuk kimdir?

22 may tarixində “Beynəlxalq Man Buker mükafatı”nın (Man Booker İnternational Prize) qalibi elan edildi. Mükafatın qalibi “Uçuşlar” romanı ilə Polşa yazıçısı Olqa Tokarçuk olub.

Romanı ingilis dilinə Cennifer Kroft tərcümə edib, əsər “Fitzcarraldo Editions” nəşriyyatı tərəfindən çap edilib.

İngilis dilinə tərcümə olunmuş ən yaxşı bədii ədəbiyyat nümunəsinə verilən 50,000 funt sterlinq (114 min manat) dəyərindəki mükafat müəlliflə tərcüməçi arasında bərabər bölünüb. Mükafata təqdim edilən əsər qısa siyahıya düşdüyü üçün həm müəllifə, həm də tərcüməçiyə əlavə 1000 funt sterlinq də verilib. Olqa Tokarçuk Polşada dəfələrlə mükafatlara layiq görülmüş və bestseller olmuş müəllifdir. Bu mükafatlar o, artıq özünü ingilisdilli ədəbi mühitdə də təsdiqləmiş oldu. O, Varşava Universitetində psixologiya üzrə təhsil alıb, Karl Qustav Yunqa olan marağı əsərlərinə böyük təsir göstərib. Onun ilk kitabı şeirlər toplusudur və 1989-cu ildə çap olunub. Tokarçuk səkkiz roman və iki qısa hekayə toplusunun müəllifidir. Bununla yanaşı o, Polşanın cənubunda, Aşağı Sileziya bölgəsində keçirilən butik ədəbiyyat festivalına da ev sahibliyi edir.

Cennifer Kroft polyak, ispan və Ukrayna dillərindən tərcümə edir. O, Ayova Universitetində ədəbi tərcümə üzrə təhsil alıb. Tərcüməçi Argentina və Polşada yaşayıb, hazırda isə həyatına Los Ancelesdə davam edir, “Buenos Aires Review” jurnalının təsisçi redaktorudur.

“Uçuşlar” romanı XVII əsrlə günümüzü birləşdirən fraqmentlərdən ibarətdir, əsər səyahət və insan anatomiyası mövzularını da əhatə edir.

“TheFinancial Times” tanıtım yazısında “Uçuşlar” romanını “Çılğın dövrümüzün fəlsəfi nağılı” adlandırıb. Adam Mars-Cons isə “London Review of Books”da belə yazır: “Belə deyə bilərik ki, “Uçuşlar” təhkiyə sənətinin hekayə nəql etməyə yox, yazıçının özünə xidmət etməsi barədə inventar sayıla bilər. Kitabın prozaikliyi təhkiyə kristallarının ideal ölçüyə çatdığı parlaq mühitdir, bu müstəqil strukturlar bütövün balansını pozmur.”

Qalibi 108 namizəd arasından yazıçı və mədəniyyət şərhçisi Liza Appiqnanesinin (BİO) başçılığı altında təşkil edilmiş beş nəfərlik münsiflər heyəti seçib. Münsiflər heyətinin digər üzvləri: şair, rəyçi və alman dili tərcüməçisi Maylk Hofmann; “İmpressionist” və “Ağ göz yaşları” daxil olmaqla, beş romanın müəllifi Hari Kunzru; jurnalist və ədəbi tənqidçi Tim Martin; roman, pyes və “İkarus qız” daxil olmaqla, bir çox qısa hekayələr müəllifi Helen Oyeyemi.

Liza Appiqnanesi mükafatı elan edərkən belə deyib: “Bizim müzakirələrimiz çox çətin şəraitdə keçib, çünki qısa siyahımız çox güclü idi. Amma böyük zövqlə son qərarımızı elan edirəm, biz polşalı müəllif Olqa Tokarçuku qalib elan edirik: Tokarçuk möhtəşəm zəkaya, təxəyyülə və ədəbi tərzə malik yazıçıdır. Cennifer Kroftun möhtəşəm tərcüməsində işıq üzü görən “Uçuşlar” romanında müəllif bir sıra heyrətamiz analogiyalar sayəsində bizi gediş-gəlişlər, hekayələr və ekskurslar kainatında uçurur, eyni zamanda, yalnız plastikanın ölmədiyi müasir və bəşəri çətinliklərlə bağlı sualları araşdırır.

“Man Group”-un CEO-su Lyuk Ellis isə belə deyib: “Mən həm öz adımdan, həm də “Man Group”dakı kolleqalarımın adından Olqa Tokarçuku və Cennifer Kroftu, həmçinin, qısa siyahıya düşmüş bütün müəllifləri, tərcüməçiləri təbrik edirəm. Biz həmişə öz işimizdə fərqlilikləri, müxtəliflikləri dəstəkləyirik. “Beynəlxalq Man Buker” mükafatı qeyri-adi tərcümə ədəbiyyatının qiymətləndirilməsində böyük rol oynayır və biz bu mükafatı dəstəkləməkdən qürur duyuruq. Çünki bununla bütün dünyadan oxucuların diqqətini qlobal ədəbi istedadların böyüklüyünə, dərinliyinə cəlb edə bilirik”.

“Beynəlxaql Man Buker mükafatı” və “Man Buker” mükafatları Birləşmiş Krallıqda nəşr edilmiş və ingilis dilində çapdan çıxan dünya ədəbiyyatının ən yaxşı nümunələrini mükafatlandırır.

Hər iki mükafatın sponsoru aktiv investisiya menecmenti şirkəti olan “Man Group”dur. Bu mükafatlar müasir ədəbiyyatın ən istedadlı nümayəndələrini qiymətləndirməyə və tanıtmağa xidmət edir./sim-sim.az

news-inner-user

17172 məqalə

Oxşar xəbərlər

Xəbər lenti

Azərbaycanlı gənc şairin kitabı Təbrizdə çap olundu
18:59 02 Dekabr 2020
Gənc Tamaşaçılar Teatrı dekabr repertuarını təqdim etdi
18:17 02 Dekabr 2020
Bu gecə nəfəsini hiss etdim anidən… - Adilə Nəzərdən yeni şeirlər
17:34 02 Dekabr 2020
Beynəlxalq Muğam Mərkəzinin direktoru UNESCO-nun Baş katibinə müraciət ünvanladı
16:56 02 Dekabr 2020
Qardaşı oğlu məşhur müğənnini oğurluqda ittiham etdi
16:01 02 Dekabr 2020
Əsgər Fərhadinin dünyaca məşhur aktyoru vəfat etdi
15:47 02 Dekabr 2020
Övladını atan, Adil İsgəndərovla düşmən olan, tamaşaçılar tərəfindən söyülən Xalq artisti
15:10 02 Dekabr 2020
Qələbə sevincinə dözməyib ürəyi dayanan Umud kişi...
14:32 02 Dekabr 2020
Azərbaycanlı fotoqraflar beynəlxalq fəxri adlara layiq görüldü
13:50 02 Dekabr 2020
"Əlləddin" tamaşası onlayn nümayiş olunacaq
13:10 02 Dekabr 2020
Qıyıq gözlü, batıq yanaqlı Xudayarın böyük sirri
12:37 02 Dekabr 2020
Laçınlı rəssam: “Torpağını öpəcəm, daşlarını qucaqlayacam” – Müsahibə
12:01 02 Dekabr 2020
Anamı o yazıçı boşandırdı
11:15 02 Dekabr 2020
Ehtiram Hüseynov Laçından danışdı: "Çətinlik çəkirəm"
10:37 02 Dekabr 2020
İti, qurdu qovmuşuq – Tanınmış şair Ağdama şeir həsr etdi
10:15 02 Dekabr 2020
Susdurulan “Qarabağ bülbülü”, Allahverdi Bağırovun yuxusunu qarışdıran döyüşçüsü, göy satan Gülbazə xalanın göz yaşları – Qaçqın yataqxanasından reportaj
09:00 02 Dekabr 2020
“Xəzər” jurnalının yeni nömrəsi işıq üzü görüb
18:55 01 Dekabr 2020
"DokuBaku" festivalında nümayiş olunacaq filmlərin sayı açıqlandı
18:12 01 Dekabr 2020
44 günlük Vətən müharibəsindən sənədli film çəkildi
17:30 01 Dekabr 2020
Sami Yusif Laçınla bağlı paylaşım etdi - Foto
17:07 01 Dekabr 2020