Çiynim tab gətirərmi bu ağır xəcalətə? ŞEİR

Çiynim tab gətirərmi bu ağır xəcalətə? <span style="color:red;">ŞEİR
26 avqust 2015
# 15:57

Kulis Zülfüqar Rüfətoğlunun tərcüməsində Redyard Kiplinqin “Qorxu” şeirini təqdim edir.

Məni döyüşdən əvvəl

Bircə şeydi qorxudan

Döyüşlər qurtaranda

Birdən bəlli olsa ki,

Təkcə mənəm sağ qalan.

Birdən bəlli olsa ki,

Hələ mən qılıncımı

Çıxarmamış qınından

Bütün dostlarım keçib

Mənimçün öz canından.

Birdən məlum olsa ki,

Təkcə mənəm sağ qalan

Çiynim tab gətirərmi

Bu ağır xəcalətə?

Kim inanar, axı kim

“Satqın deyiləm” - deyə

Verdiyim şəhadətə?..

oxuzali.az

# 1824 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Qadın “dır-dır”ı olmasa, bəlkə də ..." - Kişilər niyə bütün gün özünü oda-közə vurur?!

"Qadın “dır-dır”ı olmasa, bəlkə də ..." - Kişilər niyə bütün gün özünü oda-közə vurur?!

12:00 28 aprel 2026
"Bu hekayə oxunub bitmir, insanın içində davam edir" - Sevil Hidayət

"Bu hekayə oxunub bitmir, insanın içində davam edir" - Sevil Hidayət

11:00 28 aprel 2026
"Fəridə xanımın şeirləri İsmayıl YK estetikasındadır" - Anar Oğuz

"Fəridə xanımın şeirləri İsmayıl YK estetikasındadır" - Anar Oğuz

12:00 27 aprel 2026
Füzuli sözü – ən uca poeziya göy üzü - Vaqif Bayatlı Odər

Füzuli sözü – ən uca poeziya göy üzü - Vaqif Bayatlı Odər

10:49 27 aprel 2026
"Qədim Tiflisin ədəbi boheması" - Gürcü şair Azərbaycan irsi barədə nə yazmışdı?

"Qədim Tiflisin ədəbi boheması" - Gürcü şair Azərbaycan irsi barədə nə yazmışdı?

17:48 24 aprel 2026
Macəra ədəbiyyatının mahir ustası - O, ilk dəfə hansı mövzunu işləmişdi?

Macəra ədəbiyyatının mahir ustası - O, ilk dəfə hansı mövzunu işləmişdi?

14:20 24 aprel 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər