Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab

Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab
29 iyul 2019
# 09:33

Tənqidçi-ədəbiyyatşünas, tərcüməçi Cavanşir Yusiflinin tərcüməsində yeni kitab işıq üzü görüb.

Kulis.azın verdiyi xəbərə görə, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzində çap olunan kitab Marqaret Ətvudun “Yanmış evdə səhər yeməyi” seçmə şeirlər toplusudur.

C.Yusiflinin ingilis dilindən çevirdiyi Marqaret Ətvud müasir dünya ədəbiyyatının xarakterinə yeniliklər gətirmiş qələm sahibidir. Onun poeziyası nəsri və esse yaradıcılığı, habelə ədəbi tənqid fəaliyyətindən ayrılmaz olsa da, mahiyyətcə çox fərqlidir. Bu fərq hər şeydən öncə yazı manerasında, bəsirət gözüylə gördüklərini poetik “montaj” içindən keçirə bilmək bacarığında ifadə olunur.

Obraz ilğımlar içindən keçir və oxucunun təsəvvüründə tam başqa biçimdə görünür və ona sirli şeylər anladır. Bu təsadüfdə həyatı ərszin hər tərəfinə dağılmış rənglər içində görürük.

“Yanmış evdə səhər yeməyi” toplusunda ön söz və poetik mətnlər iki dildə - həm orijinalda, həm də öz dilimizə olunur.

Toplu “Mütərcim” nəşriyyatında çap edilib. Naşir və redaktor S.Babullaoğludur.

# 2800 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Arif Acaloğlu haqqında kitab nəşr edildi

Arif Acaloğlu haqqında kitab nəşr edildi

15:06 4 aprel 2025
Düz beş ildir ki, mən... - Ulucay Akif

Düz beş ildir ki, mən... - Ulucay Akif

15:00 4 aprel 2025
Bu qəzet fəaliyyətini dayandırdı - Səbəb

Bu qəzet fəaliyyətini dayandırdı - Səbəb

14:35 4 aprel 2025
Ruhəngiz Musəvi kimdir?

Ruhəngiz Musəvi kimdir?

13:40 4 aprel 2025
Boykota görə o da serialdan qovuldu

Boykota görə o da serialdan qovuldu

13:11 4 aprel 2025
Yaxşı ki, varsınız, yaxşı ki, varıq! - Yazıçılar "Kulis"i belə təbrik etdi

Yaxşı ki, varsınız, yaxşı ki, varıq! - Yazıçılar "Kulis"i belə təbrik etdi

12:00 4 aprel 2025
#
#
# # #