Orxan Pamuk azərbaycanlı yazıçıya məktub göndərib

Orxan Pamuk azərbaycanlı yazıçıya məktub göndərib
26 yanvar 2015
# 17:49

Nobelli türk yazıçısı Orxan Pamukun ofisindən yazıçı-tərcüməçi Nəriman Əbdülrəhmanlıya məktub göndərilib.

Bu barədə Kulis.az-a Nəriman Əbdülrəhmanlının özü məlumat verib.

Məktubda Orxan Pamukun “Kafamda bir tuhaflıq” romanındakı səhvlər haqqında məlumat verilib.

Xatırladaq ki, Nəriman Əbdülrəhmanlı hazırda bu “Kafamda bir tuhaflıq”ı dilimizə uyğunlaşdırır və məktub romanın Azərbaycan variantında səhvlərin getməməsi üçün göndərilib.

Məktubda romanda aşağıdakı səhvlərin olduğu göstərilib:

40. sayfa, birinci satır:

Eski: “Yeter mi” dedi arkasındaki genç.

Yeni: “Yeter mi” dedi arkasındaki.

118. sayfa, tam ortadaki paragrafın ilk cümlesi:

Eski: Onlar çay içerken Duttepe’deki bütün silahlar, sol kitaplar, posterler, pankartlar toplandı.

Yeni: Onlar çay içerken Kültepe’deki bütün silahlar, sol kitaplar, posterler, pankartlar toplandı.

185. sayfa, yukarıdan 20. satır:

Eski: Bu konuyu hiç konuşmadılar, ama Mevlut yaz boyunca akşamları satacağı dondurmayı Rayiha ile birlikte hazırlarken sabahları bu renk benzerliğini hep hatırladı.

Yeni: Bu konuyu hiç konuşmadılar, ama Mevlut yaz boyunca akşamları satacağı vişneli dondurmayı Rayiha ile birlikte hazırlarken sabahları bu renk benzerliğini hep hatırladı.

188. sayfa, son paragrafın ilk cümlesi:

Eski: Her gece en son, İstanbul’un on binlerce aydınlık penceresine bakan küçük bir parka geliyordu.

Yeni: Her gece en son, İstanbul’un on binlerce aydınlık penceresine bakan bir merdiven sahanlığına geliyordu.

298. sayfa, son paragrafın ilk cümlesi:

Eski: İstanbullular kazadan sabah Boğaz iskelelerine, Rumelihisarı, Kandilli, Kuleli Askeri, Bebek, Vaniköy, Arnavutköy kıyılarına vuran koyunlar sayesinde haberdar oldular.

Yeni: İstanbullular kazadan sabah Boğaz iskelelerine, Rumelihisarı, Kandilli, Kuleli Askeri Lisesi, Bebek, Vaniköy, Arnavutköy kıyılarına vuran koyunlar sayesinde haberdar oldular.

402. sayfa, 2. satır:

Eski: Bayramlarda Fevziye ile, ya da İzmir’den geldiğinde Fatma ve sarsak kocasıyla Feriköy mezarlığına, Rayiha’yı görmeye giderlerdi. Bu ziyaretler çok kederli geçerse, yürüyerek eve dönerlerken...

Yeni: Bayramlarda Fevziye ile, ya da İzmir’den geldiğinde Fatma ve sarsak kocasıyla mezarlığa, Rayiha’yı görmeye giderlerdi. Bu ziyaretler çok kederli geçerse, eve dönerlerken...

405. sayfa, 14. satır:

Eski: Kız tarafı için ayrılmış dört büyük masadan...

Yeni: Kız tarafı için ayrılmış beş büyük masadan...

# 1674 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Varaqları oxunmaq üçün ağrıyan romanlar - Cavanşir Yusifli

Varaqları oxunmaq üçün ağrıyan romanlar - Cavanşir Yusifli

15:00 10 yanvar 2026
"Mən o kişidən yaxşı insanam..." - Kim sol düyməni basmaq cəsarətini gözə alır?

"Mən o kişidən yaxşı insanam..." - Kim sol düyməni basmaq cəsarətini gözə alır?

12:00 7 yanvar 2026
"Bu dünya sizi öpərək boğmağa çalışan kişilərlə doludur..." - Məşhur iranlı rejissor Füruğ Fərruxzadı necə adlandırmışdı?

"Bu dünya sizi öpərək boğmağa çalışan kişilərlə doludur..." - Məşhur iranlı rejissor Füruğ Fərruxzadı necə adlandırmışdı?

15:00 5 yanvar 2026
Qarabağ həsrəti ilə dünyadan köçən Şahmar Əkbərzadə - Bəxtiyar Vahabzadə onun haqqında nə yazmışdı?

Qarabağ həsrəti ilə dünyadan köçən Şahmar Əkbərzadə - Bəxtiyar Vahabzadə onun haqqında nə yazmışdı?

12:00 28 dekabr 2025
Corc Eliota çevrilən Marian Evans - O, hansı məşhur filosofdan təsirlənmişdi?

Corc Eliota çevrilən Marian Evans - O, hansı məşhur filosofdan təsirlənmişdi?

17:00 22 dekabr 2025
"Hər bədbəxt qadının arxasında başqa bir qadının imzası dayanır" - Qadınlar bir-birinin həyatını necə məhv edir?

"Hər bədbəxt qadının arxasında başqa bir qadının imzası dayanır" - Qadınlar bir-birinin həyatını necə məhv edir?

15:00 22 dekabr 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər