Almaniyalı yazıçı Aleksandra Kaveliusun “Leyla” romanı Azərbaycan dilində çap olunub. Kulisin məlumatına görə “Parlaq imzalar” nəşriyyatında çap olunan kitabı alman dilindən Gülarə Heydərova çevirib.
On altı yaşlı Leyla paytaxt Sarayevo yaxınlığında yerləşən kiçik, dinc şəhərdə böyür. O, digər gənc qızlar kimi musiqi dinləyir, məhəbbət romanları oxuyur, gələcək haqqında xoş xəyallar qurur. Amma Bosniyada başlayan amansız müharibə öz qorxunc tərəfləri və dəhşətləri ilə onun bütün xəyallarını çilik-çilik edir... O məsum qız filmlərdə belə baxa bilmədiyi dəhşətlərin içərisinə düşür və iki il ərzində əsir düşərgəsində qalaraq ağlagəlməz işgəncələrə məruz qalır...
İndi Leyla müharibənin qaranlıq və ört-basdır edilən səhifələrini gün işığına çıxartmaq üçün öz hekayəsini danışır. Onun verdiyi canlı, amansızcasına açıq və səmimi hesabatı sizi dəhşətə gətirəcək. Bu faciələri oxuduğunuz zaman bəzən insan olduğunuzdan utanaraq bu hadisələrin həqiqət olmamasını arzu edəcək, bəzən nifrətinizdən dişlərinizi sıxacaq, bəzən göz yaşlarınızı saxlaya bilməyəcəksiniz. Eyni zamanda kitabda baş verənlərin Qarabağ hadisələrinə bənzərliyi sizi daha da sarsıdacaq və günlərlə təsirindən çıxa bilməyəcəksiniz.
“Leyla” artıq paytaxtın kitab mağazalarında satışdadır.