Nəsiminin qəzəllər toplusu Ukraynada

Nəsiminin qəzəllər toplusu Ukraynada
20 noyabr 2019
# 18:10

Dahi Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin 650 illik yubileyinə töhfə olaraq Ukrayna dilində ərsəyə gətirilmiş “І шляхом Істини постав я сам...” (Haqq yolu mən özüm oldum) kitabı (Dövlət Tərcümə Mərkəzi) Kiyevdə işıq üzü görüb.

Tərcümə Mərkəzindən bildirilib ki, kitaba dahi mütəfəkkirin 200-dən çox qəzəli, tuyuğ və rübailəri daxil edilib. Əsərlərdə işlənən mürəkkəb ifadələr izah və şərhlərlə verilib.

Şairin həyat və yaradıcılığını əks etdirən “У пошуку живих імен” (Canlı adlar axtarışında) adlı ön sözün müəllifi tanınmış Ukrayna şairi, tərcüməçi Dmitri Çistyakdır.

Ukraynanın nüfuzlu “Саміт-Книга” nəşriyyatı tərəfindən çap olunmuş kitab böyük Nəsimi poeziyasının Ukrayna oxucuları ilə ilk görüşüdür.

Şeirləri orijinaldan Ukrayna dilinə bu ölkənin tanınmış şairləri – Pavel Movçan, Mikola Miroşniçenko, Stanislav Telnyuk və Dmitri Çistyak çevirib.

Tərtib müəllifləri – Dmitri Çistyak və Püstə Axundovadır. /azertag.az/

# 4966 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Qələmi ilə sistemə qarşı çıxandan sonra sistemin qələminə çevrilən şair

Qələmi ilə sistemə qarşı çıxandan sonra sistemin qələminə çevrilən şair

18:37 8 iyul 2026
Şuşadakı abidələrin korlanması qadağan edildi

Şuşadakı abidələrin korlanması qadağan edildi

15:57 8 iyul 2026
“İçərişəhər” Dövlət Tarix-Memarlıq Qoruğu haqqında Əsasnamə”yə dəyişiklik edildi

“İçərişəhər” Dövlət Tarix-Memarlıq Qoruğu haqqında Əsasnamə”yə dəyişiklik edildi

15:54 8 iyul 2026
Qan içində boğulan dini müharibələr -

Qan içində boğulan dini müharibələr -

15:03 8 iyul 2026
Dünyanı silkələyən kitablar indi toz basmış rəflərdədir – 10 unudulmuş roman

Dünyanı silkələyən kitablar indi toz basmış rəflərdədir – 10 unudulmuş roman

15:00 8 iyul 2026
Bu təmsillər uşaqlar üçün deyilmiş... - Onun əsərləri niyə "təhlükəli" idi?

Bu təmsillər uşaqlar üçün deyilmiş... - Onun əsərləri niyə "təhlükəli" idi?

14:56 8 iyul 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər