Natiq Səfərovun tərcümələri çap edildi

Natiq Səfərovun tərcümələri çap edildi
8 aprel 2011
# 13:39
“Əziz dostum Natiq Səfərovun tərcumələrini kitab halinda nəşr etdim. Elə bir gün yoxdur ki, onun barədə düşünməyim, onun barəsində kiminləsə söhbət etməyim. Zaman keçdikcə Natiqin həyatımda oynadığı rolu daha yüksək qiymətləndirirəm. Natiqi yaxşı tanımaq istəyirsinizsə onun tərcümələrini oxuyun. Görün, mənim necə böyük bir dostum var”.

Bu sözləri “Facebook” sosial şəbəkəsindəki profilinə “Qanun nəşriyyatının rəhbəri Şahbaz Xuduoğlu” yazıb.

Kulis.az “Qanun nəşriyyatına istinadən xəbər verir ki, nəşriyyat “Natiq Cavadın tərcümələri” adlı kitab çap edib. Kitaba Natiq Səfərovun Uilyam Folkner, Con Steynbek, Andrey Platonov, Yasunari Kavabata, Knut Hamsun, Qabriel Qarsia Markesdən etdiyi tərcümələrə daxil edilib.


Adı ən məşhur tərcümələrdən biri kimi çəkilən Natiq Səfərov 2004-cü ildə vəfat edib.


Günel Əsgərzadə
# 2276 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"Bil ki, gorum çatlayar onda" - Səməd Vurğun Yusif Səmədoğluna nə vəsiyyət etmişdi?

"Bil ki, gorum çatlayar onda" - Səməd Vurğun Yusif Səmədoğluna nə vəsiyyət etmişdi?

15:00 9 sentyabr 2025
"Anamdan əmdiyim süd geri qayıtdı" - Həmid Herisçi Anara şeir həsr etdi

"Anamdan əmdiyim süd geri qayıtdı" - Həmid Herisçi Anara şeir həsr etdi

11:26 9 sentyabr 2025
Təcrid, qaranlıq, dəmir barmaqlıqlar... - Həbsxanada yazılan əsərlər

Təcrid, qaranlıq, dəmir barmaqlıqlar... - Həbsxanada yazılan əsərlər

09:00 9 sentyabr 2025
Üzeyir Hacıbəylinin ölümündə günahkar Bülbül və Niyazi idi? - Tarixi faktlar

Üzeyir Hacıbəylinin ölümündə günahkar Bülbül və Niyazi idi? - Tarixi faktlar

12:00 8 sentyabr 2025
Təhlükəli ipucları - Faruk Ulayın hekayəsi

Təhlükəli ipucları - Faruk Ulayın hekayəsi

15:00 7 sentyabr 2025
Öpüşümlə dərərəm barmaqlarını bir-bir – Emin Pirinin şeirləri

Öpüşümlə dərərəm barmaqlarını bir-bir – Emin Pirinin şeirləri

13:22 7 sentyabr 2025
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər