İngilis yazıçısı Aqata Kristinin əsərlərindən oxucuları narahat edə biləcək müəyyən hissələr çıxarılaraq redaktə edilib.
Kulis.az xəbər verir ki, bu barədə “The Telegraph” məlumat yayıb.
Xüsusilə, redaktorlar “Karib dənizinin sirri” romanından bir parçanı çıxarıblar.
“Nildə ölüm” (1937) kitabından isə – xanım Allertonun bir qrup uşağın gözləri və burunları haqqında “iyrənc” dediyi ifadələr də silinib.
Həmçinin “Miss Marple'ın Son Maceraları” kolleksiyasındakı “onun hindli xarakteri” ifadəsindən “hindli” sözü çıxarılıb.
Millətlərlə əlaqəli bütün epitetlər: "Nubian qayıqçısı", "qaraçı görünüşlü" qadın ifadələri və irqi ayrıseçkilik yaradan bəzi epizodlar da mətnlərdən silinib.