Keçən gecə uyurkən

Keçən gecə uyurkən
12 iyul 2013
# 10:05

Kulis.az ispan şairi Antonio Maçadonın “Keçən gecə uyurkən” şeirini Svetlana Turanın tərcüməsində təqdim edir.

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Ürəyimin içində

Yaz çiçək açır.

Mən dedim: Görəsən hansı gizli yolla,

Su, yanıma gəlirsən?

Heç bir zaman içmədiyim

Yeni həyatın suyu?

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Düz ürəyimin içində

Bir arı pətəyi var.

Və qızılı arılar

Düzəldirlər ağ şanı

Və şipşirin bal

Köhnə uğursuzluqlarımdan.

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Odlu-alovlu bir günəş işıqlandırır

Ürəyimin içini.

Odlu-alovluydu, çünki hiss etdim

Sanki soba istiliyini.

və günəş idi, çünki salırdı işıq

yaşardaraq gözlərimi.

Keçən gecə uyurkən

Yuxuma girdi ki – ecazkar bir səhv! –

Ürəyimin içindəki nə isə

Elə Allahın özüdür.

# 1826 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

"O, itaətkar mömin deyil" - Don Kixot, əslində, kimdir?

"O, itaətkar mömin deyil" - Don Kixot, əslində, kimdir?

13:56 4 iyul 2025
"Bu, ədəbi imitasiyadır" - Əli Novruzovun hekayəsi niyə alınmayıb?

"Bu, ədəbi imitasiyadır" - Əli Novruzovun hekayəsi niyə alınmayıb?

15:30 2 iyul 2025
Ədəbiyyatın xilası yalnız yazıçıların deyil, həm də...

Ədəbiyyatın xilası yalnız yazıçıların deyil, həm də...

09:34 23 iyun 2025
Nizami Cəfərovun azərbaycanşünaslığı - Rahid Ulusel

Nizami Cəfərovun azərbaycanşünaslığı - Rahid Ulusel

12:00 22 iyun 2025
Bədii mətnin sirlərini açan mətnlər

Bədii mətnin sirlərini açan mətnlər

10:00 22 iyun 2025
"Bugünkü televiziya proqramları bu əsərlərdən daha pornoqrafikdir" - Qismət

"Bugünkü televiziya proqramları bu əsərlərdən daha pornoqrafikdir" - Qismət

09:00 21 iyun 2025
#
#
# # #