Gürcü şairinin şeirləri Azərbaycan dilində

Gürcü şairinin şeirləri Azərbaycan dilində
16 mart 2020
# 14:01

Dövlət Tərcümə Mərkəzi tərəfindən tanınmış gürcü şairi, Çariça Tamara ədəbi mükafatı laureatı Bela Keburianın “Sayrışan şəfəqlər” adlı şeirlər toplusu Azərbaycan dilində işıq üzü görüb.

Kitaba şairin “Damlaların diliylə”, “Tanrı”, “Düşünürəm”, “Başlayacaq” kimi 110 şeiri daxil edilib.

Şeirlərin tərcümə və “Ön söz”ünün müəllifi İmir Məmmədli, redaktoru Mahir Qarayevdir.

Kitaba yazılmış “Ön söz”də deyilir: “Bela Keburia rasional biliyə əsaslanan poetik cərəyanın parlaq nümayəndələrindəndir. Başqa sözlə desək, o, ənənəvi gürcü şeirinin sadiq davamçılarındandır. Yəqin, oxucu başa düşdü ki, ənənəvi gürcü şeiri də Azərbaycan şeiri kimi rasional biliyə əsaslanan poetik xəzinədir.

Bela xanım ədəbiyyata ötən əsrin 80-ci illərində gəlib. Həmin dövrdə gürcü poeziyasında 60-cı illərdə başlanan yeni deyim tərzi, yeni forma axtarışı geniş vüsət almışdı. Bu meyil gənclərdə daha güclü idi. Amma Bela Keburia ənənəvi gürcü şeirinə üstünlük verdi, yaradıcılığını ona köklədi və axıra qədər seçiminə sadiq qaldı”. /azertag.az/

# 4162 dəfə oxunub

Oxşar xəbərlər

Muzeyin döşəməsinə fıstıq əzməsi çəkildi - Səbəb

Muzeyin döşəməsinə fıstıq əzməsi çəkildi - Səbəb

13:52 14 iyul 2026
“İRS-Nasledie” jurnalının növbəti nömrəsi işıq üzü gördü

“İRS-Nasledie” jurnalının növbəti nömrəsi işıq üzü gördü

13:00 14 iyul 2026
Media və Yayım Şurası yaradılır

Media və Yayım Şurası yaradılır

12:17 14 iyul 2026
Don Kixot - Etimad Başkeçidin yeni pyesi

Don Kixot - Etimad Başkeçidin yeni pyesi

12:00 14 iyul 2026
Şuşa Qlobal Media Forumunda süni intellektin media sahəsinə təsiri müzakirə olundu

Şuşa Qlobal Media Forumunda süni intellektin media sahəsinə təsiri müzakirə olundu

11:45 14 iyul 2026
Van Qoqu, Freydi və Darvini roman qəhrəmanına çevirən yazıçı kim idi?

Van Qoqu, Freydi və Darvini roman qəhrəmanına çevirən yazıçı kim idi?

11:40 14 iyul 2026
#
#
Ana səhifə Yazarlar Bütün xəbərlər