Ölüm haqda soyuq şeir
“Ölüm heç nədir”
Sadəcə o biri otağa keçmişəm.
Mən elə mənəm, sən də sən.
Bir-birimiz üçün nə idiysək
Elə həmin cür qalmışıq.
Çağır məni alışdığım adımla.
Danış mənlə həmişə dediyin
Sadə sözlərlə.
Laqeydlik ver səsinə
Qəm və təntənə donu geyinmə.
Gül, elə hər zaman güldüyümüz kimi
Sevdiyimiz kiçik zarafatlara.
Oyna, gülümsə, məni düşün. Dua et mənim üçün.
Adım məişət sözü olsun
Həmişə olduğu kimi.
Heç bir əlavə məna verməsin ona.
Üzərinə kölgə salınmadan gətirilsin dilə.
Həyat sözünün mənası dəyişməyib.
Elə hər zamankıdır.
Dəyişməz və qırılmaz sürəklilikdir.
Niyə könüldən iraq olum,
Gözdən uzaq düşən kimi?
Səni gözləməkdən başqa çarəm yox.
Hələ bir müddət də.
Haradasa. Çox yaxınlıqda.
Küçənin o başında.
Hər şey yaxşıdır.
İngiliscədən tərcümə: Svetlana QULIYEVA
Sadəcə o biri otağa keçmişəm.
Mən elə mənəm, sən də sən.
Bir-birimiz üçün nə idiysək
Elə həmin cür qalmışıq.
Çağır məni alışdığım adımla.
Danış mənlə həmişə dediyin
Sadə sözlərlə.
Laqeydlik ver səsinə
Qəm və təntənə donu geyinmə.
Gül, elə hər zaman güldüyümüz kimi
Sevdiyimiz kiçik zarafatlara.
Oyna, gülümsə, məni düşün. Dua et mənim üçün.
Adım məişət sözü olsun
Həmişə olduğu kimi.
Heç bir əlavə məna verməsin ona.
Üzərinə kölgə salınmadan gətirilsin dilə.
Həyat sözünün mənası dəyişməyib.
Elə hər zamankıdır.
Dəyişməz və qırılmaz sürəklilikdir.
Niyə könüldən iraq olum,
Gözdən uzaq düşən kimi?
Səni gözləməkdən başqa çarəm yox.
Hələ bir müddət də.
Haradasa. Çox yaxınlıqda.
Küçənin o başında.
Hər şey yaxşıdır.
İngiliscədən tərcümə: Svetlana QULIYEVA
Oxşar xəbərlər

Ceyms Coys oxumaq niyə qorxuludur? - Qismət
11:12
16 iyun 2025

Allahı öldürən filosof - Fəxri Uğurlu
09:00
13 iyun 2025

Bundan sonra heç nə yazmasa belə... bəsidir - "Rəng mühəndisi" haqqında
16:06
11 iyun 2025

"Bu hekayə alınmayıb..." - Furqanın yeni hekayəsi haqqında
11:00
11 iyun 2025

Yazıçılara nifrət edənlər kimlərdir?
13:27
10 iyun 2025

Gürcü - Furqanın yeni hekayəsi
09:00
10 iyun 2025